GE Kitchen Grill 106668 User Manual

Digitally signed by A. Creery  
cn=A. Creery, c=US  
Date: 2002.01.17 14:15:49 -05'00'  
Reason: I am approving this document  
5.5"x8.5"; 16 pg.; English/French; black ink; no bleed;  
saddlestitch;flip  
840093000 ENv00 1/17/02 11:43 AM Page 1  
g
Contact Grill  
Grill Safety................................................ 2  
Know Your Grill........................................ 3  
Grilling Options ...................................... 4  
Operating Instructions............................ 5  
Grilling Chart............................................ 6  
Cleaning .................................................... 7  
Customer Assistance.............................. 8  
For Customer Assistance Please Call: 1-877-556-0973  
840093000  
 
840093000 ENv00 1/17/02 11:43 AM Page 3  
Know Your Grill  
Parts and Features  
1
Cover  
1
Removable Nonstick Grill Surfaces  
2
Spatula/Scraper  
3
Base  
4
2
Timer  
5
Drip Cup  
6
Support Leg  
7
3
4
5
6
7
Optional Features (on select models)  
Removable Grids  
Drain Spout  
Cord Wrap  
Drain Spout  
Locking Tab  
Push tab toward  
outside edge to  
release grids.  
3
 
840093000 ENv00 1/17/02 11:43 AM Page 4  
Grilling Options  
The grill may be used in two different positions:  
Closed Cover  
This will cook the food on both sides  
at the same time. This is the quickest  
method.  
Flat  
Open the grill for more grilling surface.  
This will require a longer cooking time  
but you can cook twice as much.  
1. Flip up the support leg, then lift cover  
straight up  
(this will  
disengage the  
locked hinge).  
Support  
leg  
2. Lower the cover as far as it will go  
to the flat  
position.  
4
 
840093000 ENv00 1/17/02 11:43 AM Page 5  
Operating Instructions  
BEFORE FIRST USE: Please wash the cooking surfaces of the grill as instructed  
under “Cleaning.”  
1. First lock grids in place, then plug  
6. When timer rings, use a hot mitt and  
carefully lift  
into 120 volt AC outlet.  
grill cover and  
2. Brush grilling surfaces with oil or  
check food to  
spray with nonstick cooking spray.  
see if cooked  
3. Preheat grill by turning timer to  
to desired  
5 minutes. Keep cover closed.  
degree. Do  
4. When preheated, raise grill cover.  
Place food to be cooked onto grill  
and lower grill cover. Always use grill  
with drip cup in place.  
not cut food  
on nonstick  
grilling surface.  
If additional cooking time is needed,  
reset timer.  
5. Set timer. The ON light comes on  
when the timer is set.  
7. To turn food, use the spatula/scraper  
included with your grill, or another  
utensil safe for nonstick surfaces.  
8. When food is cooked to desired  
degree, remove the food and  
unplug the grill. Let cool slightly  
before cleaning.  
CAUTION: Escaping steam can burn.  
Always use a hot mitt to protect hand  
when opening the grill.  
5
 
840093000 ENv00 1/17/02 11:43 AM Page 6  
Grilling Chart  
REMEMBER to preheat grill 5 minutes with cover closed.  
The following times are guidelines.  
Food  
Cook Time  
Doneness  
Beef strip steak, boneless,  
fresh (8 oz.)  
5 min.  
Slightly pink in center;  
brown on outside  
Chicken breast, boneless,  
fresh (4 oz.)  
5-8 min.  
10-12 min.  
6-8 min.  
No longer pink in center  
No longer pink in center  
Fish looks white  
Chicken breast, boneless,  
frozen (4 oz.)  
Fish fillet squares, frozen  
(about 2 oz.)  
Frankfurter (hot dog)  
5 min.  
Heated through  
Hamburger (beef or  
turkey), fresh (4 oz.)  
5-7 min.  
No longer pink in center  
Hamburger (beef or  
turkey), frozen (4 oz.)  
10-12 min.  
6-8 min.  
No longer pink in center  
No longer pink in center  
No longer pink in center  
Pork chops, boneless, fresh  
(4 oz., 34" thick)  
Pork chops, boneless,  
frozen (4 oz.)  
10-12 min.  
6
 
840093000 ENv00 1/17/02 11:43 AM Page 7  
Cleaning  
1. Unplug grill from electrical outlet  
5. Use a clean, damp cloth to wipe clean  
and allow to cool.  
the outside of grill.  
2. While holding grid, slide locking tab  
to release and  
6. Empty drip cup. Wash drip cup and  
spatula/scraper in hot, soapy water.  
Rinse and dry. They can also be put  
in top rack of dishwasher.  
remove grid.  
Open grill flat  
and repeat  
7. If grease drips over the grids into the  
reflector pans,  
with other  
grid. DO NOT  
REMOVE  
the reflector  
pans must also  
THE GRID  
be cleaned.  
Locking Tab  
WITH THE  
GRILL IN AN UPRIGHT POSITION.  
THE GRILL MUST BE FLAT TO  
REMOVE GRID.  
Using a soapy,  
damp cloth,  
carefully wipe  
entire surface  
3. Wash grids in hot soapy water. Rinse  
then dry. Grids may also be washed  
in dishwasher.  
4. Do not use steel wool or any type  
of abrasive cleaner to clean the grill,  
as it will damage the nonstick grilling  
surface, and void the warranty.  
of reflector  
pan to remove all grease. Let dry.  
WARNING: To reduce the risk of  
electrical shock, do not immerse the grill  
in water or other liquid. Do not clean the  
grill in the dishwasher.  
7
 
840093000 ENv00 1/17/02 11:43 AM Page 8  
Customer Assistance  
If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance  
Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for  
operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your grill.  
MODEL: ________________ TYPE: _________________ SERIES: __________________  
Customer Assistance Number: 1-877-556-0973  
Keep this number for future reference!  
Two-Year Limited Warranty  
What does your warranty cover?  
How does provincial law relate to this warranty?  
• This warranty gives you specific legal rights,  
and you may also have other rights which  
vary from province to province.  
WAL-MART expressly disclaims all responsi-  
bility for consequential damages or  
incidental losses caused by use of this  
appliance. Some provinces do not allow  
this exclusion or limitation of incidental  
or consequential losses so the foregoing  
disclaimer may not apply to you.  
• Any defect in material or workmanship.  
For how long after the original purchase?  
• Two years.  
What will we do?  
• Provide you with a new one.  
How do you make a warranty claim?  
• Save your receipt.  
• Properly pack your unit. We recommend  
using the original carton and packing  
materials.  
• Return the product to your nearest  
WAL-MART store or call Customer  
Assistance at 1-877-556-0973.  
What if you purchased your product in the  
U.S., Canada or Mexico and encounter a  
problem while using it outside the country of  
purchase?  
• The warranty is valid only in the country of  
purchase and if you follow the warranty  
claim procedure as noted.  
What does your warranty not cover?  
• Glass parts, glass containers, cutter/strainer,  
blades and/or agitators.  
• Commercial use or any other use not  
found in printed directions.  
• Damage from misuse, abuse, or neglect.  
• Products purchased or serviced outside  
Canada.  
gis a trademark of  
General Electric Company  
and is used under license  
by WAL-MART.  
WAL-MART Canada Corp.  
Mississauga, Ontario L5N 1P9  
840093000  
1/02  
8
 
840093000 FRv00 1/17/02 11:44 AM Page 1  
g
Gril-santé  
Sécurité du gril........................................ 2  
Nomenclature .......................................... 3  
Options de cuisson au gril .................. 4  
Utilisation du gril .................................... 5  
Tableau de grillades.............................. 6  
Nettoyage ................................................ 7  
Service à la clientèle ............................ 8  
Pour l’assistance à la clientèle, composer le 1-877-556-0973  
840093000  
 
840093000 FRv00 1/17/02 11:44 AM Page 2  
Sécurité du gril  
IMPORTANTES INSTRUCTIONS  
Nous vous enjoignons de bien suivre les instructions suivantes pour éviter le risque  
d’incendie, choc électrique, brûlures ou autre blessure, ou endommagement. Lors de  
l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent  
toujours être observées, y compris ce qui suit :  
1. Lire toutes les instructions.  
7. Ne pas utiliser à l’extérieur.  
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes.  
Utiliser les poignées ou les boutons.  
3. Pour protéger contre le risque de choc  
électrique, ne pas immerger l’appareil, le  
cordon ou la fiche dans l’eau ou autre liquide.  
4. Une surveillance étroite est nécessaire  
lorsque cet appareil est utilisé par des  
enfants ou près d’eux.  
8. L’utilisation d’accessoires non recom-  
mandés par le fabricant de l’appareil  
peut causer des blessures ou endom-  
mager gravement le gril.  
9. Ne pas laisser le cordon pendre du  
bord d’une table ou d’un comptoir, ou  
toucher des surfaces chaudes, y compris  
la cuisinière.  
5. Débrancher l’appareil de la prise de  
courant électrique lorsqu’il n’est pas  
utilisé et avant le nettoyage. Le laisser  
refroidir avant d’y ajouter ou d’y enlever  
des pièces et avant le nettoyage.  
6. Ne pas faire fonctionner l’appareil avec  
une fiche ou un cordon endommagé, ou  
lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien  
ou a été échappé ou endommagé d’une  
manière quelconque. Veuillez composer  
notre numéro d’assistance à la clientèle  
sans frais d’interurbain pour des ren-  
seignements concernant l’examen, la  
réparation ou le réglage électrique ou  
mécanique.  
10. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un  
brûleur chaud à gaz ou électrique, ou  
dans un four chaud.  
11. Utiliser une précaution extrême lors du  
déplacement d’un appareil contenant de  
l’huile chaude ou autre liquide chaud.  
12. Pour débrancher l’appareil, tourner le  
bouton de commande à “OFF”, ensuite  
retirer la fiche de la prise de courant  
murale.  
13. Ne pas utiliser l’appareil pour toute autre  
fin que son l’utilisation déterminée.  
14. Pour les unités dotées de plaques de  
cuisson amovibles, s’assurer qu’elles sont  
bien fixées avant la cuisson.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!  
Renseignements de sécurité aux consommateurs  
électrique de haute tension sur le même  
circuit que celui du gril.  
Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage  
domestique.  
La longueur du cordon de cet appareil a été  
choisie de façon à ce que l’on ne risque pas  
de trébucher dessus. Si un cordon plus long  
est nécessaire, utiliser une rallonge à 3 fils  
reliée à la terre. Le calibrage de la rallonge  
doit être le même que celui du gril ou  
supérieur. Lorsqu’on utilise une rallonge, s’as-  
surer qu’elle ne traverse pas la zone de travail,  
que des enfants ne puissent pas tirer dessus  
par inadvertance et qu’on ne puisse pas  
trébucher dessus.  
Cet appareil est équipé d’un cordon à 3 fils  
reliés à la terre (fiche à 3 broches). Cette  
fiche conviendra seulement dans une prise  
électrique à trois alvéoles. Il s’agit d’une  
caractéristique de sécurité destinée à réduire  
le risque de choc électrique. Si la fiche ne  
convient pas, faire remplacer la prise désuète  
par un électricien qualifié. Ne pas essayer de  
contourner l’objectif de sécurité de la broche  
de liaison à la terre en modifiant la fiche de  
quelque manière que ce soit.  
Si on utilise une rallonge, la connecter  
d’abord à l’appareil, puis dans la prise.  
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas  
immerger le gril dans l’eau.  
MISE EN GARDE : La vapeur qui s’échappe  
peut causer une brûlure. Toujours utiliser  
une mitaine de four pour protéger la main  
quand on soulève le couvercle du gril.  
Pour éviter que le circuit électrique soit  
surchargé, ne pas utiliser un autre appareil  
2
 
840093000 FRv00 1/17/02 11:44 AM Page 3  
Nomenclature  
Pièces et caractéristiques  
1
Couvercle  
1
Surfaces de cuisson antiadhésives  
et amovibles  
2
Spatule/racloir  
Base  
3
4
5
6
7
2
Minuterie  
Ramasse-gouttes  
Pied d’appui  
3
4
5
6
7
Caractéristiques optionnelles (sur certains modèles)  
Grilles amovibles  
Enroulement de cordon  
Orifice d’écoulement  
Orifice d’écoulement  
Languette de blocage  
Pousser la languette  
vers le bord  
extérieur pour  
dégager les grilles.  
3
 
840093000 FRv00 1/17/02 11:44 AM Page 4  
Options de cuisson au gril  
Le gril peut être utilisé de deux différentes façons :  
Avec couvercle fermé  
Cette façon fera cuire les aliments  
les deux côtés à la fois. C’est la  
méthode la plus rapide.  
Cuisson à plat  
Ouvrir le gril pour plus d’espace de  
cuisson. Cette façon demandera plus  
de temps de cuisson, mais on peut  
cuire deux fois plus de quantité en  
même temps.  
1. Soulever le pied d’appui, ensuite  
soulever le  
couvercle  
verticalement  
(cette action  
dégagera la  
charnière  
verrouillée).  
Pied  
d’appui  
2. Abaisser le couvercle aussi loin que  
possible  
à la position  
à plat.  
4
 
840093000 FRv00 1/17/02 11:44 AM Page 5  
Utilisation du gril  
AVANT LE PREMIER EMPLOI : Veuillez laver les surfaces de cuisson du gril en suivant  
les instructions de la rubrique “Nettoyage”.  
1. Brancher dans une prise de courant  
6. Quand la minuterie se fait entendre,  
utiliser une  
CA de 120 volts.  
mitaine de  
2. Brosser les surfaces du gril avec de  
l’huile ou vaporiser un produit à  
cuisson antiadhésif.  
3. Préchauffer le gril en tournant la  
minuterie à 5 minutes. Garder le cou-  
vercle fermé.  
4. Lorsque l’appareil est réchauffé,  
soulever le couvercle du gril. Placer  
l’aliment à cuire sur le gril et abaisser  
le couvercle. Toujours utiliser le gril  
avec le ramasse-gouttes en place.  
5. Régler la minuterie. La lumière ON  
s’allumera lorsque la minuterie  
est réglée.  
protection  
contre la  
chaleur  
et soulever  
soigneusement  
le couvercle du  
gril et vérifier  
l’aliment pour voir s’il est cuit au  
degré désiré. Ne pas couper  
l’aliment sur la surface du gril antiad-  
hésive. Si un temps de cuisson plus  
long est requis, régler de nouveau  
la minuterie.  
7. Pour tourner l’aliment, se servir de la  
spatule/racloir incluse avec le gril, ou  
d’un autre ustensile sans danger pour  
les surfaces antiadhésives.  
8. Lorsque l’aliment est cuit au degré  
désiré, l’enlever et débrancher le gril.  
Laisser refroidir légèrement avant le  
nettoyage.  
5
 
840093000 FRv00 1/17/02 11:44 AM Page 6  
Tableau de grillades  
SE RAPPELER de préchauffer le gril pendant 5 minutes avec le couvercle fermé.  
Les temps de cuisson suivants sont donnés à titre indicatif.  
PLAT  
TEMPS DE CUISSON  
RÉSULTAT  
Bifteck en lanières,  
désossé, frais (8 oz)  
5 min  
Légèrement rose au milieu,  
brun à l’extérieur  
Poitrine de poulet,  
5 à 8 min  
10 à 12 min  
6 à 8 min  
5 min  
Entièrement cuite à  
l’intérieur  
désossée, fraîche (4 oz)  
Poitrine de poulet,  
désossée, congelée (4 oz)  
Entièrement cuite à  
l’intérieur  
Carrés de filet de poisson,  
congelés (env. 2 oz)  
Chair blanche  
Saucisses de Francfort  
(hot dog)  
Chaudes au travers  
Hamburger (boeuf ou  
dinde), frais (4 oz)  
5 à 7 min  
10 à 12 min  
6 à 8 min  
Entièrement cuit à  
l’intérieur  
Hamburger (boeuf ou  
dinde), congelé (4 oz)  
Entièrement cuit à  
l’intérieur  
Côtelettes de porc,  
désossées, fraîches  
Entièrement cuites à  
l’intérieur  
(4 oz, 34 po d’épaisseur)  
Côtelettes de porc,  
désossées, congelées (4 oz)  
10 à 12 min  
Entièrement cuites à  
l’intérieur  
6
 
840093000 FRv00 1/17/02 11:44 AM Page 7  
Nettoyage  
1. Débrancher le gril de la prise de  
5. Utiliser un chiffon propre et humide  
courant et le laisser refroidir.  
pour essuyer l’extérieur du gril.  
2. Tout en retenant la grille, glisser la  
languette de  
6. Vider le ramasse-gouttes. Laver le  
ramasse-goutte et la spatule/racloir  
dans de l’eau chaude savonneuse.  
Rincer et sécher. On peut aussi les  
laver dans le panier supérieur d’un  
lave-vaisselle.  
blocage pour  
dégager et  
retirer la grille.  
Ouvrir le gril à  
plat et répéter  
7. Si de la graisse coule des grilles dans  
les cuvettes  
avec l’autre  
grille. NE PAS  
ramasse-  
Locking Tab  
RETIRER LA  
GRILLE AVEC LE GRIL EN POSI-  
TION VERTICALE. LE GRIL DOIT  
ÊTRE À L’HORIZONTALE POUR  
RETIRER LA GRILLE.  
gouttes, ces  
cuvettes  
doivent aussi  
être nettoyées.  
Avec un chif-  
3. Laver les grilles dans de l’eau chaude  
savonneuse. Les rincer, puis les séch-  
er. Les grilles peuvent aussi être  
lavées au lave-vaisselle.  
4. Ne pas utiliser de la laine d’acier ou  
tout genre de nettoyant abrasif pour  
nettoyer le gril; l’utilisation de tels  
produits endommagera la surface de  
cuisson antiadhésive et annulera la  
garantie.  
fon humide et  
savonneux,  
essuyer avec soin toute la surface de  
la cuvette pour enlever toute la  
graisse. Laisser sécher.  
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque  
de choc électrique, ne pas immerger le gril  
dans l’eau ou autre liquide. Ne pas laver le  
gril au lave-vaisselle.  
7
 
840093000 FRv00 1/17/02 11:44 AM Page 8  
Assistance à la clientèle  
Si vous avez une réclamation en vertu de cette garantie, veuillez composer le  
numéro de l’assistance à la clientèle. Pour obtenir un service plus rapide, ayez à la  
portée de la main les numéros de modèle, de série et de type pour que l’opérateur  
puisse vous aider. Ces numéros se trouvent à la base du gril.  
MODÈLE : _______________ TYPE : ________________ SÉRIE : _________________  
Numéro d’assistance à la clientèle : 1-877-556-0973  
Conservez ce numéro pour référence ultérieure !  
Garantie limitée de deux ans  
Que couvre la garantie ?  
• Tout vice de matériau ou de fabrication.  
Comment la loi provinciale affecte-t-elle cette  
garantie ?  
• Cette garantie vous confère des droits spé-  
cifiques et vous pouvez également jouir  
d’autres droits qui peuvent varier d’une  
province à l’autre.  
Pendant combien de temps après l’achat  
initial ?  
• Deux ans.  
WAL-MART décline toute responsabilité  
concernant les dommages ou les pertes  
accidentels causés par cet appareil.  
Certaines provinces ne permettent pas  
l’exclusion ou la restriction des dommages  
ou des pertes accidentelles, de telle sorte  
que cette renonciation peut ne pas vous  
être applicable.  
Que ferons-nous ?  
• Nous vous fournirons un appareil neuf.  
Comment faire une réclamation ?  
• Conservez votre reçu.  
• Emballez bien l’appareil. Nous recomman-  
dons l’utilisation de la boîte et du matériel  
d’emballage d’origine.  
• Retournez le produit au magasin  
WAL-MART le plus près ou téléphonez à  
l’assistance à la clientèle au 1-877-556-0973.  
Qu’advient-il si vous avez acheté le produit  
aux États-Unis, au Canada, ou au Mexique et  
que vous avez un problème alors que vous  
l’utilisez en dehors du pays de l’achat ?  
• Cette garantie n’est valable que dans le  
pays de l’achat et si vous suivez les modal-  
ités de réclamation au titre de la garantie  
tel qu’indiqué.  
Quelles sont les exclusions au titre de la  
garantie ?  
• Les pièces et récipients en verre, couteau/  
tamis, lames et/ou agitateurs.  
• L’utilisation à des fins commerciales ou  
tout autre usage non prescrit dans le mode  
d’emploi.  
• Les dommages causés par le mésusage,  
l’abus ou la négligence.  
• Les produits achetés ou réparés à  
l’extérieur du Canada.  
g
est une marque de commerce  
de General Electric Company et est  
utilisée en vertu d’une licence par  
WAL-MART.  
WAL-MART Canada Corp.  
Mississauga, Ontario L5N 1P9  
840093000  
1/02  
8
 

Dyson Vacuum Cleaner Root 6 User Manual
Echo Blower PB 610 User Manual
Electro Voice Headphones EV 30 User Manual
Electro Voice Speaker EVID User Manual
Esoteric CD Player D00816700B User Manual
Everpure Water Dispenser EV9613 01 User Manual
Fisher Price Model Vehicle N0246 User Manual
Freestyle Watch 81372 User Manual
Gateway Network Router WBR 100 User Manual
GE Hot Beverage Maker 169040 User Manual