GE Clothes Dryer 106588 User Manual

e
1875-Watt  
Styler Dryer  
INSTRUCTION MANUAL  
Secadora/ Peinadora  
de 1875 Vatios  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
 
b
unattended when plugged in.  
IMPORTANT  
SAFEGUARDS  
2. Close supervision is necessary when  
this appliance is used by, on, or near  
children or invalids.  
When using electrical appliances,  
especially when children are present,  
basic safety precautions should always  
be followed, including the following:  
3. Use this appliance only for its intend-  
ed use as described in this manual. Do  
not use attachments not recommended  
by the manufacturer.  
READ ALL INSTRUCTIONS  
BEFORE USING  
KEEP AWAY FROM WATER  
4. Never operate this appliance if it  
has a damaged cord or plug, if it is not  
working properly, if it has been drop-  
ped, damaged, or dropped into water.  
Return the appliance to the place of  
purchase for exchange.  
DANGER-Any hair dryer is electri-  
cally live even when the switch is off.  
5. Keep the cord away from heated  
surfaces. Do not pull, twist, or wrap  
line cord around dryer, even during  
storage.  
To reduce the risk of death or injury  
by electric shock:  
1. Always “unplug it” immediately  
after using.  
6. Never block the air openings of the  
appliance or place it on a soft surface,  
such as a bed or couch, where the air  
openings may be blocked. Keep the air  
openings free of lint, hair, and the like.  
2. Do not use while bathing or in a  
shower.  
3. Do not place or store appliance  
where it can fall or be pulled into a  
tub or sink.  
7. Never use while sleeping.  
4. Do not place in, or drop into, water  
or other liquid.  
8. Never drop or insert any object into  
any opening or hose.  
5. If an appliance falls into water,  
unplug it” immediately. Do not reach  
into the water.  
9. Do not use outdoors or operate  
where aerosol (spray) products are  
being used or where oxygen is being  
administered.  
WARNING-To reduce the risk of  
burns, electrocution, fire, or injury to  
persons:  
10. Do not use an extension cord to  
operate dryer.  
11. Do not direct hot air toward eyes  
or other heat-sensitive areas.  
1. This appliance should never be left  
 
12. Attachments may be hot during  
use. Allow them to cool before han-  
dling.  
SAVE THESE  
INSTRUCTIONS  
13. Do not place appliance on any sur-  
face while it is operating.  
OPERATING  
14. While using the appliance, keep  
your hair out of it. Keep your hair  
away from the air inlets.  
INSTRUCTIONS  
This appliance is intended for house-  
hold use only. Use on Alternating  
Current (50/ 60 hertz) only. Standard  
Dryers are designed to operate at 110  
to 125 volts A.C.  
15. Do not use with voltage converter.  
For a dual voltage hair dryer:  
16. Be sure dual voltage selector is in  
correct voltage position before oper-  
ating. Before plugging in, read the  
information about dual voltage con-  
tained in the instruction section of  
this manual.  
This appliance has a polarized plug  
(one blade is wider than the other).  
As a safety feature, this plug will fit in  
a polarized outlet only one way. If the  
plug does not fit fully in the outlet,  
reverse the plug. If it still does not fit,  
contact a qualified electrician. Do not  
attempt to defeat this safety feature.  
17. This appliance was set at the facto-  
ry to operate at 125 volts. Refer to  
Additional Information section of this  
manual for conversion to 250 volts  
operation.  
CHECK ALCI SAFETY  
FEATURE EVERY TIME  
YOU USE APPLIANCE.  
IMPORTANT  
This appliance is equipped with an  
Appliance Leakage Circuit Inter-  
rupter (ALCI), a safety feature that  
renders it inoperable under some  
abnormal conditions, such as immer-  
sion in water. To make sure the ALCI  
is functioning properly, perform the  
following test. The purpose of this test  
is to allow you to make sure the water  
sensing system (ALCI) is working.  
1875 WATT OPERATING GUIDE  
Use of any 1875 watt dryer on the  
same circuit or fuse with other electri-  
cal products or appliances may trip a  
15 amp circuit breaker or blow a 15  
amp fuse.  
NEVER replace the fuse with one  
rated higher than the capacity of the  
circuit. Doing so could result in an  
electrical fire.  
1. Plug in the appliance and press test  
button on plug (See appropriate dia-  
Download from Www.Somanuals.com. gArllaMmanbueallsoSwe)a.rch And Download.  
2. The appliance will stop working. Shampoo and condition hair with the  
There will be an audible click and products of your choice. Rinse thor-  
reset button will pop out.  
oughly. Gently towel blot hair to  
remove excess moisture. Part hair into  
sections. Follow the instructions to  
achieve your desired style.  
Reset  
Reset  
Test  
TE  
ST  
DRYING BASICS  
Test  
1. To dry hair with or without the con-  
centrator nozzle attachment, section  
hair and direct hot air through a sec-  
tion of hair at a time. Move dryer  
steadily across each section so that the  
hot air passes through hair. Selecting  
the snap-on concentrator attachment  
will give you more directional control  
of the airflow for precision styling.  
Direct airflow at hair, not at scalp.  
3. To reset ALCI with a reset button,  
units should be unplugged. Then  
push in reset button, and reinsert  
plug into outlet.  
4. If ALCI is not functioning properly,  
return appliance to place of purchase.  
5. It is important that if immersion  
occurs, this unit be brought to place  
of purchase for exchange. Do not try  
to reset.  
2. Keep dryers air intake vents un-  
obstructed and free from hair while  
drying.  
3. To avoid overdrying, do not con-  
centrate heat on any one section for  
any length of time. Keep dryer mov-  
ing as you style. Set dryer on LOW  
speed when hair is almost dry.  
6. Be sure to repeat test every time  
you use the unit to confirm ALCI is  
operational.  
Should the appliance go off and the  
reset button pop up during use, this  
could indicate a malfunction in the  
unit. Remove plug from outlet and  
allow the appliance to cool. Reinsert  
plug into outlet.  
4. For quick touch-ups between sham-  
poos, dampen hair with a mist of  
water before styling with the dryer.  
FOR STRAIGHTENING  
The appliance should function nor- OR RELAXING  
mally. If not, return to place of pur- Select the snap-on brush attachment  
chase for exchange.  
and set dryer on HIGH speed. Hold  
dryer securely in one hand and use  
brush to firmly grasp a section of hair  
at the roots. Roll hair around brush  
with one turn of the wrist, then pull  
SUPER STYLING GUIDE  
Your best looks begin with a good  
haircut thats well maintained.  
 
downward. Continue procedure until  
hair is dry. Repeat the above with each  
hair section.  
GETTING TO KNOW  
YOUR STYLER/HAIR DRYER  
Styler Dryer is perfect for shorter hair  
styles on men and women...  
When used without attachments,  
it’s a powerful compact dryer  
FOR CREATING FULLNESS  
Select the brush attachment and set  
dryer on HIGH speed. Starting at the  
nape of the neck, first lift hair up and  
away from the scalp with the brush,  
then rotate the brush downward to  
the ends. Move from section to section  
until hair is dry.  
Unique  
Hinged  
Filter  
Natural and  
Nylon Bristle  
Brush  
1
600-W  
S
ty  
l
er  
D
r
y
er  
att  
CONCENTRATOR ATTACHMENT  
The Styler/ Dryer includes a wide area  
concentrator attachment when you  
need drying power in a small area  
(such as a curl or wave).  
Cool Shot  
Button  
Rectangular  
Wide Area  
Concentrator  
Dual Voltage  
Setting  
2 Heat Settings/  
2 Speeds  
Versatile hair drying and styling  
system when used with attachments  
 
IF YOU MUST USE YOUR HAIR  
DRYER IN THE BATHROOM, IN-  
STALL A GFCI*NOW!  
Your local electrician can help you  
decide which type is best for you—a  
portable unit that plugs into the elec-  
trical outlet or a permanent unit  
installed by your electrician. The  
National Electrical Code now requires  
GFCI’s in the bathrooms, garages, and  
outdoor outlets of all new homes.  
WHY DO YOU NEED A GFCI? Elec-  
tricity and water dont mix. If your hair  
dryer falls in water while it’s plugged in,  
the electric shock can kill you…even if  
the switch is “off.” A regu-  
This message about...  
lar fuse or circuit breaker  
wont protect you under  
these circumstances.  
GFCI offers you far greater  
protection.  
A
G
ROUND  
A GFCI can save your life! Compared  
to that, the price is small! Dont wait  
...install one now!  
F
AULT  
*GFCI is a sensitive device which  
reacts immediately to a small electric  
current leak by stopping the electrici-  
ty flow.  
C
IRCUIT  
I
NTERRUPTERS  
...can save a life!  
 
ADDITIONAL INFORMATION  
USER  
FOR DUAL-VOLTAGE DRYERS  
For use in the U.S.A., the voltage  
selector switch should be placed in  
the 120V position. For use in several  
countries overseas, the voltage selec-  
tor may need to be placed in the 240V  
position. Confirm the voltage avail-  
able at each overseas location before  
using the appliance. For connection  
to a 240-volt supply, use an attachment  
plug adapter of the proper configura-  
tion for the power supply.  
MAINTENANCE  
Your dryer is virtually maintenance-  
free. No lubrication is needed. For  
proper operating performance, the  
dryer must be kept clean. When clean-  
ing is needed, unplug the cord, and  
clean dust and lint from air intake  
openings with a small brush or the  
brush attachment of a vacuum cleaner.  
The outer surface of the dryer should  
be wiped clean with a damp cloth only.  
For 110-125 Volt Operation  
Blocked or clogged air intake vents will  
cause the dryer to overheat. If overheat-  
ing occurs, an automatic safety device  
will shut the dryer or the heat off to  
prevent damage or personal injury. If  
the unit or the heat cycles off, unplug  
the cord and allow the dryer to cool  
for 10 to 15 minutes before restarting.  
Make sure the air vents are clean.  
Flick the dual voltage switch to the  
110-125V position. In this position,  
the dryer has two settings. It provides  
two speeds and two heat settings—low  
speed and low heat on LO and high  
speed and high heat on HI.  
For 220-250 Volt Operation  
First put the HI-LO switch into LO.  
Flick the Dual voltage switch to the  
220-250V position. At 220-250V while  
set at LO, the dryer operates only at  
high speed with high heat. Do not  
attempt to operate the HI-LO switch  
or change to 110-125V when operating  
on 220-250V. The switches must be set  
and remain in the LO and 220-250V  
positions. A plug adapter may be nec-  
essary in certain countries.  
CAUTION  
NEVER allow the power supply cord  
to be pulled, twisted, or severely bent.  
Never wrap the cord tightly around  
the dryer. Damage will occur at the  
high flex point of entry into the dryer,  
causing it to rupture and short.  
Inspect the cord frequently for dam-  
age. Stop use immediately if damage  
is visible or unit stops or operates  
intermittently.  
If the cord or dryer is damaged or  
does not operate properly, return it to  
 
the place of purchase for exchange.  
No repairs should be attempted by the  
consumer.  
TWO YEAR LIMITED WARRANTY  
If you have any problems with this  
product, please call 1-877-207-0923.  
STORAGE - Important  
This GE branded product is warrant-  
ed by Wal-Mart for a period of 24  
months against defects in material or  
workmanship. To obtain service under  
this warranty, your first option is to  
return the defective product, along  
with the original sales slip, to the near-  
est Wal-Mart store to exchange it for a  
replacement product (provided the  
store has an in-stock replacement).  
When not in use, your dryer should  
be disconnected and stored in a safe,  
dry location, out of reach of children.  
Do not wrap line cord around dryer.  
Allow the cord to hang or lie loose  
and straight at the point of entry into  
the dryer.  
If this option is not possible for you,  
you may return the defective product  
to the Service Department nearest  
you, provided that with the product  
you include the original sales slip and  
$3.00 for postage and handling. Be  
sure to also include your name, full ad-  
dress with zip code, telephone num-  
ber, and a detailed description of the  
problem you are having with the unit.  
We will repair or replace (at our op-  
tion) your appliance free of charge for  
24 months from the date of purchase  
if the appliance is defective in work-  
manship or materials. California resi-  
dents need only provide proof of pur-  
chase and should call 1-877-207-0923  
for shipping instructions.  
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLI-  
GATIONS, OR LIABILITIES, INCLUD-  
ING BUT NOT LIMITED TO THE  
IMPLIED WARRANTY OF MER-  
CHANTABILITY OR FITNESS FOR A  
 
1. Este aparato nunca se debe dejar  
sólo mientras está enchufado.  
SALVAGUARDIAS  
IMPORTANTES  
2. Es necesaria una supervisión cuida-  
dosa cuando algún niño o inválido  
use este aparato o cuando se use cerca  
de o al alcance de dichas personas.  
Al usar aparatos eléctricos, en especial  
cuando hay niños presentes, se deben  
tomar precauciones básicas de seguri-  
dad. Éstas incluyen las siguientes:  
3. Este aparato se debe usar sólo para  
los fines descritos en este manual. No  
use accesorios que no sean recomen-  
dados por el fabricante.  
LEA TODAS LAS  
INSTRUCCIONES ANTES DE  
USAR EL APARATO  
MANTÉNGALO ALEJADO  
DEL AGUA  
4. Nunca opere este aparato si tiene el  
enchufe dañado, si no funciona de  
manera apropiada, si se ha dejado  
caer o está dañado o si se dejó caer al  
agua. Devuelva el aparato al lugar  
donde lo compró para intercambiarlo.  
PELIGRO - Cualquier aparato puede  
conducir electricidad aunque esté  
apagado. Para reducir el riesgo de  
muerte por choque eléctrico:  
5. Mantenga el cordón lejos de super-  
ficies calientes. No jale, tuerza ni  
enrolle el cordón alrededor del apara-  
to, ni siquiera al almacenarlo.  
1. Siempre debe desenchufar el apara-  
to inmediatamente después de usarlo.  
2. No use el aparato mientras se está  
bañando o duchando.  
6. Nunca bloquee las salidas de aire  
del aparato ni lo coloque sobre una  
superficie blanda, como una cama o  
sillón, que pueda bloquear las salidas  
de aire. Estas salidas se deben man-  
tener libres de pelusa, cabellos y  
suciedad por el estilo.  
3. No coloque o almacene el aparato  
en un lugar de donde pueda caer o  
alguien lo pueda jalar a una tina o fre-  
gadero.  
4. No coloque el aparato, ni permita  
que caiga al agua u otro líquido.  
7. Nunca se debe usar al dormir.  
8. Nunca inserte ni deje caer algún  
objeto en las aperturas ni la  
manguera.  
5. Si algún aparato cae al agua, des-  
enchúfelo de inmediato. No ponga las  
manos en el agua para recogerlo.  
9. No se debe usar al aire libre ni en  
lugares donde se esté usando laca (en  
aerosol) o donde se esté administran-  
ADVERTENCIA - Para disminuir el  
riesgo de quemaduras, electrocución,  
incendio o lesiones:  
 
do oxígeno.  
IMPORTANTE  
10. No use un cordón de extensión  
para operar este aparato.  
GUÍA DE OPERACIÓN  
DE 1875 VATIOS  
11. No dirija el aire caliente hacia los  
ojos u otras áreas sensibles al calor.  
El usar cualquier secadora de 1875  
vatios en el mismo circuito o fusible  
de otros aparatos eléctricos puede  
quemar un disyuntor o fusible de 15  
amperios.  
12. Los accesorios pueden calentarse  
durante su uso. Permita que se  
enfríen antes de tocarlos.  
13. No coloque el aparato sobre  
ninguna superficie mientras esté en  
funcionamiento.  
NUNCA se debe reemplazar un  
fusible con otro que sea de una  
capacidad más elevada que la capaci-  
dad del circuito. El hacerlo puede  
causar un incendio por corto circuito.  
14. Al usar el aparato, no permita que  
su cabello se introduzca en él y man-  
téngalo alejado de las entradas de  
aire.  
GUARDE ESTAS  
INSTRUCCIONES  
15. No use el aparato con un transfor-  
mador de voltaje.  
Para una secadora de cabello de volta-  
je doble:  
INSTRUCCIONES DE  
OPERACIÓN  
16. Asegúrese que el selector de volta-  
je esté en la posición correcta antes de  
encender el aparato. Antes de enchu-  
farlo, lea la información sobre el volta-  
je doble que se detalla en la sección  
de instrucciones de este manual.  
Este aparato es para uso doméstico. Se  
debe usar solamente con corriente  
alterna (50/ 60 hertz). Las secadoras  
estándares están diseñadas para fun-  
cionar con una corriente alterna de  
110 a 125 voltios.  
17. En la fábrica, se seleccionó la  
opción de 125 voltios para el fun-  
cionamiento del aparato. Refiérase a  
la sección de “Información Adicional”  
de este manual para seleccionar la  
opción de funcionamiento con 250  
voltios.  
Este aparato tiene un enchufe polar-  
izado (uno de los dientes es más  
ancho que el otro). Como medida de  
seguridad, este enchufe sólo entrará  
al tomacorriente en una posición. Si  
el enchufe no entra completamente  
en el tomacorriente, voltéelo. Si, aún  
 
así, no entra, comuníquese con un sione el botón de Reinicialización y  
electricista calificado. No intente vuelva a enchufar el aparato.  
sobrellevar esta medida de seguridad.  
4. Si el ALCI no funciona correcta-  
VERIFIQUE LA CARACTERÍSTICA mente lleve el aparato al lugar donde  
DE SEGURIDAD ALCI” CADA VEZ lo adquirió.  
QUE USE EL APARATO  
5. Si el aparato cae al agua, es impor-  
Este aparato tiene un interruptor de tante llevar el aparato al lugar donde  
fuga de circuitos para aparatos eléctri- lo adquirió para que se lo cambien.  
cos (ALCI, siglas en inglés), una car- No trate de reincializarlo.  
acterística de seguridad que bajo  
6. Asegúrese de repetir la prueba cada  
condiciones anormales hace que el  
vez que utilice el aparato para confir-  
aparato no se pueda usar, por ejemplo  
mar que el ALCI está funcionando.  
si cae al agua. Para asegurar que el  
Si el aparato se apaga cuando está  
encendido y el botón de reinicial-  
ización salta, esto puede indicar una  
avería en el aparato. Desenchufe el  
aparato y permita que se enfríe.  
Vuelva a enchufar el aparato.  
ALCI esté funcionando correcta-  
mente, haga la siguiente prueba (el  
propósito de la prueba es para que  
usted pueda asegurarse que el sistema  
de sensor de agua, ALCI, está funcio-  
nando):  
El aparato debería funcionar normal-  
mente. Si no es así, llévelo al lugar  
donde lo adquirió para que se lo cam-  
bien.  
1. Enchufe el aparato y presione el  
botón de prueba en el enchufe. (Vea  
el diagrama a continuación).  
2. El aparato dejará de funcionar. Se  
oirá un clic” fuerte y el botón de  
reinicialización saltará.  
GUÍA PARA UN PEINADO  
EXCELENTE  
Usted se verá de lo mejor con un corte  
bien mantenido. Siempre trate bien  
su cabello con champú, suavizantes y  
productos de acabado de calidad  
superior. Seque el cabello lo más posi-  
ble con una toalla. Separe el cabello  
en secciones. Siga las instrucciones  
para lograr el peinado que desea.  
Reinicialización  
Reinicialización  
TES  
T
Prueba  
Prueba  
3. Para reinicializar el ALCI con un  
botón de reinicialización, debe des-  
enchufar el aparato. Entonces pre-  
TÉCNICAS BÁSICAS DE SECADO  
1. Para secar el cabello con o sin la  
boquilla de concentración, separe el  
 
cabello en secciones y seque una sec- La secadora/ peinadora es perfecta  
ción de cabello a la vez. Mueva la para los etilos de cabello corto de  
secadora a lo largo de cada sección de hombres y mujeres...  
cabello para que el aire pase con rapi-  
CÓMO DARLE VOLUMEN  
dez el mismo. El seleccionar la boquil-  
AL CABELLO  
la de concentración le permitirá diri-  
Seleccione el accesorio de cepillo y  
gir mejor el flujo de aire para lograr  
seleccione el nivel de velocidad  
un peinado más preciso. Dirija el aire  
ALTO. Empiece por la nuca. Primero  
hacia el cabello y no el cuero cabelludo.  
levante el cabello con el cepillo, ale-  
2. No se deben obstruir las entradas jándolo  
del cuero  
cabelludo.  
de aire de la secadora ni permitir que Entonces rote el cepillo hacia las pun-  
el cabello las tape.  
tas. Repita lo anterior con cada sec-  
ción hasta que el cabello quede seco.  
3. Para evitar secar demasiado el  
cabello, no concentre el calor en una ACCESORIO DE CONCENTRACIÓN  
sola área por mucho tiempo. La secadora/ peinadora incluye un  
Mantenga su secadora en movimiento accesorio de concentración de áreas  
a medida que se peina. Seleccione la extensas en caso de que necesite con-  
velocidad LENTA cuando el cabello centrarse en un área pequeña (por  
esté casi seco.  
ejemplo al rizar o ondular).  
4. Para hacerse retoques entre lavado  
y lavado, rocíese el cabello con agua  
para que se humedezca antes de  
peinarse y usar la secadora.  
CÓMO LACIAR O ALISAR  
EL CABELLO  
Seleccione el accesorio de cepillo y  
seleccione el nivel de velocidad  
ALTO. Sujete la secadora con firmeza  
y use el cepillo para tomar una sec-  
ción del cabello desde la raíz. Doble la  
muñeca para enrollar el cabello con  
el cepillo y luego jale hacia abajo.  
Continúe con este proceso hasta que  
el cabello se seque. Repita lo anterior  
con cada sección de cabello.  
 
FAMILIARÍCESE CON SU  
SECADORA/PEINADORA  
DE CABELLO  
ALTO  
Cuando se usa sin los accesorios, es  
una secadora compacta poderosa  
Filtro  
abatible  
exclusivo  
Cepillo de cerdas  
naturales y de  
nilón  
1
600-W  
S
ty  
l
er  
D
r
y
er  
att  
¡Este mensaje sobre los...  
G
ROUND  
Botón para  
“Cool Shot”  
(Soplo Frío)  
F
AULT  
Concentrador  
de áreas extensas  
rectangular  
Ajustes de  
voltaje doble  
C
IRCUIT  
2 niveles de calor  
2 velocidades  
I
NTERRUPTERS  
Cuando se usan los accesorios, es un sis-  
tema de secado y peinado versátil  
...puede salvar vidas!  
 
SI VA A USAR SU SECADORA DE  
CABELLO EN EL BAÑO, ¡INSTALE  
UN GFCI* DE INMEDIATO!  
INFORMACIÓN ADICIONAL  
PARA SECADORAS DE  
DOBLE VOLTAJE  
Cuando se usa en EE.UU., el selector  
de voltaje debe indicar la posición de  
120 V. Cuando se usa en el extranjero,  
el selector de voltaje debe indicar la  
posición de 240 V. Confirme el voltaje  
disponible en cada localidad en el  
extranjero antes de usar el aparato.  
Para conectarlo a una fuente de 240  
voltios use un adaptador de enchufe  
de la configuración adecuada para la  
fuente de poder.  
Su electricista local le puede ayudar a  
decidir qué tipo de GFCI es mejor para  
usted – uno portátil que se enchufe a  
una toma de corriente o uno perma-  
nente que su electricista puede instalar.  
El Código Nacional de Electricidad  
ahora exige que haya GFCI en los  
baños, garajes y tomas de corrientes  
exteriores de todas las casas.  
¿POR QUÉ ES NECESARIO UN GFCI?  
La electricidad y el agua  
Operación de 110-125 voltios  
no se deben mezclar. Si  
Coloque el interruptor de voltaje en  
la posición de 110-125 V. En esta posi-  
ción, la secadora tiene dos niveles.  
Dos velocidades y dos niveles de calor  
- velocidad lenta y poco calor en el  
nivel BAJO y velocidad alta y mucho  
calor en el nivel ALTO.  
su secadora de cabello  
cae al agua mientras está  
enchufada, el choque  
eléctrico puede ser mortal... incluso si  
el aparato estaba apagado. En estas  
circunstancias, un fusible o disyuntor  
normal no lo protegerá. Un GFCI le  
proporciona mucha más protección.  
Operación de 220-250 voltios  
Primero coloque el interruptor de  
ALTO-BAJO en la posición de BAJO.  
Coloque el interruptor de voltaje en  
la posición de 220-250 V. Con este  
voltaje y en el nivel BAJO, la secadora  
funciona sólo a alta velocidad y con  
mucho calor. No trate de mover el  
interruptor de ALTO-BAJO, ni cam-  
biar al voltaje de 110-125 V cuando  
está funcionando a 220-250 V. En cier-  
tos países puede ser necesario un  
adaptador de enchufe.  
¡Un GFCI puede salvarle la vida! ¡En  
comparación, el precio es mínimo! No  
espere... ¡instale uno ahora mismo!  
*El GFCI es un dispositivo sensible  
que reacciona de inmediato con una  
pequeña descarga de energía al deten-  
er el flujo de electricidad. Le propor-  
cionará más protección que su dispos-  
itivo de seguridad.  
 
daños. Deje de usar el aparato de  
inmediato si hay daños visibles o si la  
unidad deja de funcionar o funciona  
de forma intermitente.  
MANTENIMIENTO  
QUE DEBE DAR  
EL USUARIO  
Si el cordón o la secadora están daña-  
dos o no funcionan correctamente,  
llévela al lugar donde la adquirió para  
que se la cambien. El usuario no debe  
intentar hacer la reparación.  
Su secadora prácticamente no necesi-  
ta mantenimiento. No es necesario  
lubricarla. Para un funcionamiento  
óptimo, la secadora se debe mantener  
limpia. Si es necesario limpiarla, des-  
enchúfela y limpie, quite el polvo y la  
suciedad de las entradas de aire con  
un cepillo pequeño o con el adita-  
mento de cepillo de una aspiradora.  
El exterior de la secadora se debe  
limpiar sólo con un paño húmedo.  
ALMACENAMIENTO - Importante  
Cuando no está en uso, la secadora se  
debe desconectar y almacenar en un  
lugar seguro, seco y fuera del alcance  
de los niños. No jale o estire el cordón  
en la parte del enchufe. No enrolle el  
cordón alrededor del aparato. Enrolle  
el cordón de forma suelta para alma-  
cenarlo.  
Si las entradas de aire se tapan harán  
que la secadora se sobrecaliente. Si  
esto sucede, un dispositivo de seguri-  
dad automático apagará la secadora o  
el calor para evitar daños o lesiones al  
usuario. Si la unidad o el calor se apa-  
gan, desenchufe el cordón y permita  
que la secadora se enfríe por 10 a 15  
minutos antes de volverla a encender.  
Asegúrese que las entradas de aire  
estén limpias.  
PRECAUCIÓN  
NUNCA permita que se jale o tuerza  
el cordón. Nunca enrolle el cordón  
alrededor del aparato. El daño ocur-  
rirá en el punto de flexibilidad máxi-  
mo, que es el punto de entrada a la  
secadora, y causará la ruptura y un  
cortocircuito. Revise el cordón con  
frecuencia para determinar si hay  
 
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA,  
OBLIGACIÓN O RESPONSABILI-  
DAD, INCLUYENDO PERO NO LIM-  
ITADO A LA GARANTÍA IMPLÍCITA  
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD  
PARA UN PROPÓSITO PARTICU-  
LAR, ESTARÁ LIMITADA AL PERIO-  
DOS AÑOS DE  
GARANTÍA LIMITADA  
Si tiene algún problema con este pro-  
ducto, por favor lame al 1-877-207-  
0923.  
Este producto de marca GE, está  
garantizado por Wal-Mart por un peri-  
odo de 24 meses contra los defectos  
de material o de fábrica. Para obtener  
ser vicios bajo esta garantía, su  
primera opción es llevar el producto  
defectuoso con los recibos de compra  
originales, a la tienda Wal-Mart más  
cercana para intercambiarlo por otro  
(siempre y cuando la tienda tenga un  
reemplazo para el producto).  
DO DE 24 MESES  
DE ESTA  
GARANTÍA LIMITADA. Algunos esta-  
dos no permiten limitaciones en la  
duración de garantías implícitas, de  
manera que las limitaciones anteri-  
ores podrían no aplicarse a usted.  
EN NINGÚN CASO SE PODRÁ RE-  
SPONSABILIZAR A Wal-Mart POR  
CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCI-  
DENTAL O CONSECUENTE O POR  
INCUMPLIMIENTO DE ESTA U  
OTRA GARANTÍA LIMITADA, EX-  
PRESA O IMPLÍCITA. Algunos esta-  
dos no permiten exclusiones ni lim-  
itaciones en los daños especiales, inci-  
dentales o consecuentes, de manera  
que las limitaciones anteriores po-  
drían no aplicarse a usted.  
Si esta opción no es posible para  
usted, puede enviar el producto  
defectuoso al Departamento de  
Servicio más cercano a su área, adjun-  
tando los recibos de compra origi-  
nales y $3.00 por los cargos de envío.  
No olvide incluir su nombre, direc-  
ción completa con código postal,  
número de teléfono y una descripción  
detallada del problema. Nosotros lo  
repararemos o reemplazaremos su  
producto (a nuestra discreción), sin  
cargo alguno por 24 meses a partir de  
la fecha de compra, si el producto  
tiene defectos de fábrica o materiales.  
Para los residentes de California sola-  
mente es necesario proporcionar una  
prueba de compra y deben llamar al  
1-877-207-0923 para que les den  
instrucciones de envío.  
Esta garantía le otorga derechos  
legales específicos y es posible que  
tenga otros derechos que varían de un  
estado a otro.  
Para los productos que se compraron  
en Estados Unidos pero que se están  
usando en el extranjero, la garantía  
sólo tendrá validez si se sigue el pro-  
cedimiento de devolución descrito  
más arriba.  
 
USA  
Service Centers:  
Customer Service  
Department  
150 Milford Road  
East Windsor, NJ 08520  
Customer Service  
Department  
7475 N. Glen Harbor Blvd.  
Glendale, AZ 85307  
Centros de Servicio:  
Departamento de  
Servicio al Cliente  
150 Milford Road  
East Windsor, NJ 08520  
Departamento de  
Servicio al Cliente  
7475 N. Glen Harbor Blvd.  
Glendale, AZ 85307  
CANADA  
CONSUMER PRODUCTS INC.  
156, rte Parkshore  
Brampton, Ontario  
L6T 5M1  
IB-3681  
00GE26040  
 

Everpure Water System EV9100 66 User Manual
Freestyle Watch 788 Mako User Manual
Friedrich Air Conditioner ZQ08A10C User Manual
Fuji Labs Welding Consumables ZSP User Manual
Gaggenau Cookware Wok User Manual
Gefen Switch 4x1 DVI Switcher User Manual
GE Microwave Oven 49 40614 User Manual
Generac Printer 5550 User Manual
Gianni Industries Door LZ 350 Bracket User Manual
Global Machinery Company Impact Driver IW1000 User Manual