Echo Power Screwdriver 99944230001 User Manual

PE Pr o to r q u E GE a r Ca s E  
aC C E s s o r y Kit  
in s t a l l a t i o n in s t r u C t io n s  
P/N 99944230001  
i n s t a l l a t i o n  
Tools Required: 5/16 in. Wrench  
1. Loosen two (2) screws (A) and remove center locating screw (B).  
Pull gear case assembly from drive shaft housing.  
2. Set power head / driveshaft so that power head rests on tank stand.  
B
A
3. Slide new gear case onto drive shaft housing so that gear case rests  
upright on wheel.  
A
IMPORTANT  
Flat edge of washers (D) must be against drive shaft.  
4. Tighten bolts (F), clamping the cutting attachment onto the  
housing.  
5. Install self-tapping screw into locating hole (E) in gear case.  
F
IMPORTANT  
Assure gear case wheel and engine remain properly aligned while  
installing self-tapping locating screw.  
NOTe  
After converting your SRM to a Power Edger, access www.echo-  
usa.com or call ECHO at 1-800-673-1558 to get the appropriate  
Power Edger operator’s manual.  
E
D
b l a d E r E P l a C E m E n t  
Level 1.  
Tools Required: T-wrench, Locking Tool, Needle Nose Pliers,  
13 mm Open End Wrench  
Parts Required: POWER BLENDXTM 8 oz. (P/N 91014) or  
Lithium Base Grease, Blade P/N 69601552632,  
split pin P/N 90030020022  
NOTe  
Grease gear case every 15 - 25 hours of use. Replace blade when  
it is worn shorter than 6 inches. Remove blade and adapters before  
greasing to prevent damage to gear and bearings.  
1. Shut engine off. Disconnect spark plug lead from spark plug.  
X767000220  
01/10  
X7672230500  
 
in s t r u C C io n E s d E in s t a l a C iÓ n  
ju E G o d E a C C E s o r io s d E l a C a j a d E E n G r a n a j E s  
Pr o to r q u E d E l a b o r d E a d o r a  
N/P 99944230001  
instalaCiÓn  
Herramientas necesarias: Llave de 5/16 pulg  
1. Afloje los dos (2) tornillos (A) y saque el tornillo de ubicación  
central (B). Saque el conjunto de caja de engranajes de la caja del  
eje de impulsión.  
B
A
2. Fije la cabeza / eje de impulsión de modo que la cabeza se apoye en  
el soporte del tanque.  
A
3. Deslice la nueva caja de engranajes en la caja del eje de impulsión de  
modo que se apoye en posición vertical en la rueda.  
IMPORTANTe  
El borde plano de las arandelas (D) debe estar contra el eje de impul-  
sión.  
4. Apriete los pernos (F), sujetando el accesorio de corte a la caja.  
F
5. Instale el tornillo autorroscante en el agujero de ubicación (E) de la  
caja de engranajes.  
IMPORTANTe  
Asegúrese de que la rueda de la caja de engranajes y el motor per-  
manezcan alineados debidamente al instalar el tornillo de ubicación  
autorroscante.  
E
D
NOTA  
usa.com o llame a ECHO al 1-800-673-1558 para obtener el manual  
del operador apropiado de la bordeadora.  
r E E m P l a z o d E l a h o j a  
Nivel 1.  
Herramientas necesarias: Combinación de destornillador y llave,  
herramienta de traba, alicates de punta de  
aguja, llave de boca de 13 mm  
Piezas necesarias: POWER BLENDXTM 8 onzas (N/P 91014) o grasa  
a base de litio, hoja N/P 69601552632, pasador  
hendido N/P 90030020022  
NOTA  
Engrase la caja de engranajes cada 15 - 25 horas de uso. Reemplace  
hoja cuando se desgaste hasta medir menos de 15 cm (6 pulg.).  
Quite la hoja y los retenedores antes de engrasar para impedir daños  
en el engranaje y cojinetes.  
1. Pare el motor. Desconecte el terminal del enchufe de chispa.  
X767000230  
01/10  
X7672230600  
 
4
2. Quite el pasador hendido (A).  
3. Gire la hoja hasta que se alineen los agujeros del adaptador interior  
de la hoja (B) y la caja de engranajes. Introduzca la herramienta de  
traba suministrada para bloquear el eje de la toma de fuerza (C).  
B
C
NOTA  
La tuerca de la hoja (D) es de rosca a izquierdas.  
4. Quite la tuerca de la hoja (D) girando a la derecha por medio de la  
llave de tubo suministrada. Quite el adaptador exterior de la hoja  
(E), la hoja (F) y el adaptador interior de la hoja (B).  
F
E
D
5. Limpie todos los residuos sueltos de la caja de engranajes.  
A
6. Quite el tapón (G) y compruebe el nivel de grasa. La grasa debe  
llenar la caja de engranajes hasta la parte inferior del orificio del  
tapón de engrase.  
7. Añada grasa si es necesario usando una pistola de engrase o un tubo  
de exprimir. No use una pistola de engrase a alta presión. NO llene  
excesivamente.  
8. Instale el adaptador interior de la hoja (B) en el eje de la toma de  
fuerza (C).  
9. Instale y centre la hoja nueva (F) en el adaptador interior (B).  
10. Instale el adaptador exterior (E) y la tuerca (D). Apriete bien la  
tuerca (D),  
hacia la izquierda.  
IMPORTANTe  
No vuelva a utilizar nunca el pasador hendido anterior.  
11. Instale el nuevo pasador hendido (A) para sujetar la tuerca.  
 
in s t r u C t io n s di n s t a l l a t i o n  
Kit da C C E s s o ir E s d E boîtiEr d E  
t r a n s m is s io n PE Pr o to r q u E  
r é f . 99944230001  
i n s t a l l a t i o n  
Outils nécessaires : Clé de5/16 po  
1. Desserrer les deux vis (A) et retirer la vis de centrage (B). Retirer  
le boîtier de transmission du carter de l’arbre d’entraînement.  
B
A
2. Poser l’ensemble bloc moteur / arbre d’entraînement de façon à ce  
que le bloc moteur repose sur le support du réservoir.  
A
3. Glisser le nouveau boîtier de transmission sur le carter de l’arbre  
d’entraînement de façon à ce que le boîtier de transmission repose  
verticalement sur la roue.  
IMPORTANT  
Le méplat des rondelles (D) doit se trouver contre l’arbre d’entraî-  
nement.  
F
4. Serrer les boulons (F) pour fixer l’accessoire de coupe au carter.  
5. Insérer la vis autotaraudeuse dans le trou de centrage (E) du boîtier  
de transmission.  
IMPORTANT  
Lors de la mise en place de la vis de centrage autotaraudeuse,  
vérifier que la roue du boîtier de transmission et le moteur restent  
bien alignés.  
E
D
ReMARQUe  
Après avoir converti l’outil SRM en Power Edger, aller sur www.  
echo-usa.com ou téléphoner à ECHO au 1-800-673-1558 pour  
obtenir le manuel d’utilisation Power Edger applicable.  
r E m P l a C E m E n t d E l a l a m E /l u b r if iC a t io n  
Niveau 1.  
Outils nécessaires : Outil combiné clé/tournevis, outil blocage, pinces  
à bec fin, clé plate de 13 mm  
Pièces nécessaires : POWER BLENDXTM (8 oz) Réf. 91014 ou graisse  
au lithium, lame réf. 69601552632, goupille  
fendue réf. 90030020022  
ReMARQUe  
Graisser le carter d’engrenages toutes les 15-25 heures de fonction-  
nement. Remplacer la lame lorsqu’elle est usée au-dessous de 15  
cm (6 po). Retirer la lame et les supports avant le graissage pour  
éviter d’endommager les engrenages et paliers.  
1. Arrêter le moteur. Débrancher le fil de la bougie  
X767000230  
01/10  
X7672230600  
 
6
2. Retirer la goupille fendue (A).  
3. Faire tourner la lame à la main jusqu’à ce que les trous de son  
adaptateur interne (B) s’alignent sur ceux de la boîte d’engrenages.  
Insérer l’outil de blocage fourni pour immobiliser l’arbre de PDF  
(C).  
B
ReMARQUe  
Lécrou de lame (D) est fileté à gauche.  
C
4. Retirer l’écrou de lame (D) en le tournant dans le sens horaire  
à l’aide de la clé à douille fournie. Retirer l’adaptateur de lame  
externe (E), la lame (F) et l’adaptateur de lame interne (B).  
F
E
D
5. Débarrasser le carter d’engrenages de tous débris.  
A
6. Retirer le bouchon (G) et vérifier le niveau de graisse. La graisse  
doit remplir le boîtier de transmission jusqu’au bord inférieur du  
trou du bouchon de graissage.  
7. Ajouter de la graisse si nécessaire, à l’aide d’un graisseur manuel  
ou de graisse en tube. Ne pas utiliser de graisseur à haute pression.  
NE PAS trop remplir.  
8. Installer l’adaptateur de lame interne (B) sur l’arbre de PDF (C).  
9. Installer et centrer la nouvelle lame (F) sur l’adaptateur interne (B).  
10. Installer l’adaptateur externe (E) et l’écrou (D). Serrer l’écrou (D)  
fermement en le tournant dans le sens antihoraire.  
IMPORTANT  
Ne jamais réutiliser la goupille fendue.  
11. Installer une nouvelle goupille fendue (A) pour bloquer l’écrou.  
 
NOTES  
NOTAS  
REMARQUES  
 
eCHO CONSUMeR PRODUCT SUPPORT:  
If you require assistance or have questions concerning the application, operation or maintenance of this product you may  
call the ECHO Consumer Product Support Department at 1-800-673-1558 from 8:30 am to 4:30 pm (Central Standard  
Time) Monday through Friday. Before calling, please know the model and serial number of your unit.  
ASISTeNCIAAL CLIeNTe De eCHO:  
Si necesita asistencia o tiene dudas referentes a la aplicación, operación o mantenimiento de este producto puede llamar  
al Departamento de asistencia de productos del consumidor de ECHO, 1-800-673-1558 de 8:30 de la mañana a 4:30 de la  
tarde (hora central estándar) de lunes a viernes. Antes de llamar, tenga a mano el número de modelo y serie de su unidad.  
SeRvICe APRèS-veNTe eCHO:  
Pour assurer une couverture sous garantie sans souci, il est important d’enregistrer l’équipement ECHO sur le site www.  
echo-usa.com ou la carte d’enregistrement de garantie fournie avec l’équipement, à renvoyer remplie. Lenregistrement  
du produit permet de confirmer la couverture sous garantie et d’établir un lien direct entre ECHO et l’acheteur pour le  
cas ou il faudrait prendre contact avec celui-ci.  
.
ECHO, INCORPORATED  
400 OAKWOOD ROAD  
LAKE ZURICH, IL 60047 U.S.A.  
 

Earthquake Sound Speaker EQ8 User Manual
Elation Professional Work Light 5 90 User Manual
Everpure Water System EV9100 66 User Manual
Extron electronic Network Card VS 200 SL User Manual
Extron electronic Stereo Amplifier PA 300 User Manual
Fostex DVR D2424LV User Manual
GE Iron Gas Turbine User Manual
Gemini CD Player CD 9500 Pro III User Manual
GE Trash Compactor 165D4700P385 User Manual
Gianni Industries Door EM 10001LZ User Manual