Sony Network Card MSAC PC3 User Manual

3-078-326-12 (1)  
Me m o ry St ick  
PC Ca rd Ad a p t o r  
US  
FR  
Operating Instructions  
Mode demploi  
MSAC-PC3  
2002 Sony Corporation  
 
Documentation©2002 Sony Corporation  
• “Memory Stick”, “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick PRO”, “Memory  
Stick Duo”, “MagicGate”, and  
are trademarks of Sony Corporation.  
• Microsoft, and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation  
in the United States and/ or other countries.  
• Macintosh and MacOS are registered trademarks of Apple Computer, Inc. in  
the United States and/ or other countries.  
• All other company names and product names mentioned here may be the  
trademarks or registered trademarks of their respective companies.  
The symbols for ™ and ® are omitted in these instructions.  
3-US  
 
Ta b le o f co n t e n t s  
Be fo re Yo u Be g in  
On “Memory Stick” .............................................................................................. 5  
Required system construction ............................................................................ 7  
Checking the supplied accessories ..................................................................... 8  
Parts identification ............................................................................................... 8  
Ho w t o Use (Wh e n Usin g Win d o w s)  
Connecting this unit to your computer ............................................................. 9  
Confirming that connections are completed .................................................. 12  
When the Removable Disk is not displayed ................................................... 17  
Copying image data recorded on “Memory Stick” to your computer ....... 21  
Disconnecting this unit from your computer ................................................. 22  
Ho w t o Use (Wh e n Usin g Ma cin t o sh )  
Connectiong this unit to your computer ......................................................... 24  
Disconnecting this unit from your computer ................................................. 24  
Ot h e r In fo rm a t io n  
Formatting (initialization) of “Memory Stick” ............................................... 25  
Precautions for use of “Memory Stick” ........................................................... 26  
Precautions for use of “Memory Stick Duo” .................................................. 28  
Troubleshooting .................................................................................................. 29  
Specifications ....................................................................................................... 31  
LIMITED WARRANTY ..................................................................................... 32  
4-US  
 
BBe fo re Yo u Be g in  
On “ Me m o ry St ick”  
Wh a t is “ Me m o ry St ick” ?  
“Memory Stick” is a new-generation IC storage media that is ultra-small  
and lightweight and has far greater storage capacity than floppy disks. It  
can be used not only for transferring data between “Memory Stick”  
compatible products, but also as a removable, external storage media for  
storing data.  
“Memory Stick” is available in standard size and a smaller size called  
“Memory Stick Duo.” When “Memory Stick Duo” is inserted into a  
Memory Stick Duo Adaptor, the size becomes the same as the standard-  
sized “Memory Stick” to allow use with products that are compatible with  
the standard-sized “Memory Stick.”  
Me m o ry St ick” t yp e s t h a t ca n b e u se d w it h  
t h is u n it  
Three types of “Memory Stick” are available to suit your needs.  
Me m o ry St ick PRO”  
This type of "Memory Stick" can only be used with products that are  
compatible with "Memory Stick PRO," and the media features built-in  
copyright-protection technology ("MagicGate"). (MSAC-PC3 is not  
compatible with "MagicGate", however, you can use "Memory Stick PRO"  
just like a "Memory Stick" to record of all kinds of data with the exception  
of data requiring copyright-protection technology.)  
Me m o ry St ick”  
A “Memory Stick” that allows recording of all kinds of data with the  
exception of data requiring copyright-protection technology  
(“MagicGate”).  
" Ma g icGa t e Me m o ry St ick"  
This is a “Memory Stick” featuring built-in copyright protection  
technology (“MagicGate”). (MSAC-PC3 is not compatible with  
“MagicGate”, however, you can use this unit just like a “Memory Stick” to  
record of all kinds of data with the exception of data requiring copyright-  
protection technology.)  
5-US  
 
On “ Me m o ry St ick” (co n t in u e d )  
Wh a t is “ Ma g icGa t e ” ?  
“MagicGate” is a copyright protection technology that operates when it is  
provided in both the “Memory Stick” and the product in which the media  
is used. A “Do you comply with “MagicGate”?” authentication takes place  
between devices equipped with “MagicGate”, and the “Memory Stick.”  
Data encryption takes places after the authentication. This unit is not  
equipped with “MagicGate”, so it can not record or playback the data  
which needs “MagicGate”.  
6-US  
 
Re q u ire d syst e m co n st ru ct io n  
Re co m m e n d e d Win d o w s e n viro n m e n t  
OS: Microsoft Windows 98/ Windows 98Second Edition (Windows 98SE)/  
Windows Millennium Edition (Windows Me)/ Windows 2000 Professional  
(Windows 2000)/ Windows XP Home Edition/ XP Professional (Windows  
XP)  
Microsoft Windows CE/ 1.0/ 2.0/ 2.11/ 3.0  
* The operating systems mentioned above must be installed on the  
computer when shipped from the factory.  
* Operation is not guaranteed for upgraded operating systems even if they  
are among those mentioned above.  
PC Card Slot which is compatible with PC Card Type II as standard  
equipment.  
Re co m m e n d e d Ma cin t o sh e n viro n m e n t  
OS: Mac OS 8.5~9.2.2/ X (v10.1.2~10.2.2)  
* The operating systems mentioned above must be installed on the  
computer when shipped from the factory.  
* Operation is not guaranteed for upgraded operating systems even if they  
are among those mentioned above.  
PC Card Slot which is compatible with PC Card Type II as standard  
equipment.  
PNote  
Operation is not guaranteed for all computers even if they comply with the  
recommended environments.  
7-US  
 
Ch e ckin g t h e su p p lie d a cce sso rie s  
Me m o ry St ick PC Ca rd Ad a p t o r (1)  
• Sp e cifie d St o ra g e Ca se (1)  
• Op e ra t in g In st ru ct io n s (1)  
Pa rt s id e n t ifica t io n  
Serial number (An 8-digit  
number printed on the  
frame)  
The Memory Stick  
eject button  
Access lamp  
The slot based on  
PC Card Type II  
The Memory Stick  
socket  
PNote  
The access lamp lights while the “Memory Stick” is being accessed. Never  
remove the “Memory Stick,” turn off the computer, or remove the PC card  
adaptor, while the access lamp is on. The data on the “Memory Stick” might be  
destroyed.  
8-US  
 
BHo w t o Use (Wh e n u sin g Win d o w s)  
Co n n e ct in g t h is u n it t o yo u r co m p u t e r  
1
2
Turn on your computer, and start up Window s.  
Insert the PC Card Adaptor w ith a “Memory Stick” attached to  
your computer firmly.  
Re co m m e n d e d w a ys fo r co n n e ct in g  
The operation of this unit has been confirmed when connected to the  
computer in either of the following ways.  
When installing the PC Card Adaptor with “Memory Stick” attached into  
the PC Card Slot on your computer  
PNote  
• Make sure that the “Memory Stick” is positioned correctly when inserting.  
• The place of the PC card slot on the computer differ with the computers.  
Not all operations are guaranteed on all computers running under the  
recommended environment.  
3
Open the additional hardw are w izard and begin driver  
installation.  
Depending on your operating system, driver installation may start  
automatically, or the wizard may not start up.  
Follow the instructions on the screen and click on the [Next] button to  
carry out driver installation.  
9-US  
 
Co n n e ct in g t h is u n it t o yo u r co m p u t e r (Co n t in u e d )  
4
Select “Search for the best driver for your device  
[Recommended]and click on [Next].  
5
6
Do not check anything. Click on [Next].  
Select “The updated driver [Recommended] Standard IDE/ESDI  
Hard Disk Controller”.  
10-US  
 
7
8
Follow the instructions on the screen and click on [Next].  
Click on the [Finish] button. Driver installation is now  
complete.  
You can now use the unit.  
PNote  
Start up the additional hardware wizard when you first use this unit, and when  
you first use a “Memory Stick” with a different capacity.  
11-US  
 
Co n firm in g t h a t co n n e ct io n s a re  
co m p le t e d  
1
Open the “My Computer” folder.  
1
2
Double-click “My Computer”.  
The “My Computer” folders appear.  
2
Confirm that the new ly recognized “Sony MemoryStick (F:)”  
icon is show n.  
This “Sony MemoryStick (F:)” icon indicates this unit connected to the  
computer. Depending on the computer used, the drive letter (F:) may  
be different.  
The connection is completed when the “Sony MemoryStick (F:)” icon  
is shown.  
It may take a little while before the “Sony MemoryStick (F:)” icon  
appears.  
PNote  
• If the “Sony MemoryStick (F:)” icon is not shown, the Device driver may not  
be installed correctly. Perform the procedures described on page 17.  
• “Sony MemoryStick (F:)” may be displayed as “Removable Disk (F:)” and  
icons may differ depending on the type of OS and the “Memory Stick” you are  
using.  
• When using another “Removable Disk,” plural “Removable Disk” icons  
appears.  
• The “Memory Stick” may be recognized as “Local Disk (F:)” depending on the  
“Memory Stick” you are using, though this will cause no problems in terms of  
use. When using Windows 98/ Windows 98SE/ Windows Me, please refer to  
“When Using Windows 98/ Windows 98SE/ Windows Me” described on the  
next page and change disk settings from “Local Disk” to “Removable Disk”.  
This will cause no problems in terms of use, but settings cannot be changed to  
“Removable Disk” when the “Memory Stick” is recognized as a “Local Disk”  
in Windows 2000/ Windows XP. In this case, unlocking the LOCK switch  
when using the “Memory Stick” is recommended (Page 26).  
12-US  
 
– When Using Window s 98/Window s 98SE/Window s Me –  
When first using the unit, it will appear in the “My Computer” folder as a  
“Local Disk” and not as a “Removable Disk”. There are no problems in  
terms of use when it is used like this, though a blue screen may appear  
when it is used with the LOCK switch in the locked position and a  
warning may appear. In this event, use of the “Memory Stick” with the  
disk drive settings changed from “Local Disk” to “Removable Disk” as  
shown below is recommended.  
1
Insert the unit w ith the “Memory Stick” inserted into your  
computer and install drivers (Page 9). When drivers are  
already installed, insert the unit w ith the “Memory Stick”  
inserted into your computer and perform operations  
according to the follow ing steps.  
2
3
After installation is complete, w rite dow n the drive letter  
assigned to the “Memory Stick”. You can check the drive  
letter by opening “My Computer” from the desktop.  
Open the “Control Panel” from the [Settings] in the [Start]  
menu.  
4
5
Double-click [System].  
Select the [Device Manager] tab from “System Properties” and  
double-click [Disk drives].  
13-US  
 
Co n firm in g t h a t co n n e ct io n s a re co m p le t e d  
(Co n t in u e d )  
6
Search for the drive assigned to the unit in [GENERIC IDE DISK  
TYPE XX] (XX is a 2-digit number or a “=” sign and a single-  
digit number). Search for the drive in question as follow s.  
1 Select the first [GENERIC IDE DISK TYPE XX] (in this example,  
[GENERIC IDE DISK TYPE 00]), and click [Properties].  
2 After opening the “Properties” window, click the [Settings] tab.  
3 Check the text box for the “Current drive letter assignment”, if the  
drive letter assigned to the unit is the same, then the selected  
device drive is the drive assigned to the unit. If the drive letters are  
different, click [Cancel], close the properties screen, select the next  
[GENERIC IDE DISK TYPE XX] (in this example, [GENERIC IDE  
DISK TYPE 40]), and check it by following the same steps.  
4 Keep repeating these steps until you find the drive assigned to the  
unit.  
14-US  
 
7
After you have checked the drive assigned to the unit, check  
Removablein the settings screen and remove the check  
from “Int 13 unit”.  
8
9
Click [OK] and close the properties screen.  
Click [OK] and close the system properties screen.  
10  
The follow ing message for you to restart your computer w ill  
be displayed, so click [Yes] and restart your computer.  
15-US  
 
Co n firm in g t h a t co n n e ct io n s a re co m p le t e d  
(Co n t in u e d )  
11  
After restarting your computer, open “My Computer” and  
check to see if the drive assigned to the unit has been  
changed to “Removable Disk (X:)” (X is the drive letter  
assigned to the unit). If the drive has not been changed,  
settings are not reflected, so change settings again starting  
at step 3 above.  
PNote  
• The drive assigned to the unit and the drive number (the XX portion in  
[GENERIC IDE DISK TYPE XX]) may differ when you restart your computer.  
• When first using a “Memory Stick” of a different capacity with this unit,  
settings must be changed in the same manner after driver installation is  
complete.  
16-US  
 
Wh e n t h e Re m o va b le Disk is n o t  
in d ica t e d  
A separate Device driver may already have been installed. Connect this  
unit to your computer, insert a “Memory Stick” into the unit and then  
perform the following procedure.  
When using Window s 2000/Window s XP  
1
Display the “System Properties” screen.  
Double-click the “System” icon in the “Control Panel.”  
The “System Properties” screen appears.  
17-US  
 
Wh e n t h e Re m o va b le Disk is n o t in d ica t e d  
(Co n t in u e d )  
2
Check if the Device driver has already been installed.  
1 Click the [Hardw are] tab on  
the “System Properties”  
screen.  
2 Click [Device Manager].  
The “Device Manager”  
screen appears.  
3 Click [View ].  
4 Click [Devices by type]  
5 Check w hether [! SONY-  
Memory Stick] preceded by  
the “!” symbol is show n.  
18-US  
 
3
Delete the driver if installed.  
If you use the procedure described in Step 2 and confirm that [! SONY-  
Memory Stick] is shown under in the “Devices by type” display, a  
separate device driver has already been installed.  
Use the following procedure to delete this driver.  
Do not delete other devices than [! SONY-Memory Stick].  
1 Right-click on [! SONY-Memory Stick].  
2 Click on [Remove]. The “Confirm Device Removal” screen  
appears.  
3 Click the [OK] button. The device is removed.  
4 Restart your computer after disconnecting this unit from the  
computer.  
Install the Device driver again by performing the procedure from  
“Connecting this unit to your computer” described on page 9.  
PNote  
• If you delete other devices than [! SONY-Memory Stick] your computer  
may no longer operate normally.  
• The computer recognize the “Memory Stick” with different capacity as  
the different divece.  
• [! Sony-Memory Stick] may be displayed as the following depending on  
the type of OS and the “Memory Stick” you are using.  
[!Sony Memory Stick]  
[!Standard IDE/ ESDI Hard Disk Controller]  
[!PCMCIA IDE/ ATAPI Controller]  
19-US  
 
Wh e n t h e Re m o va b le Disk is n o t in d ica t e d  
(Co n t in u e d )  
– When using Window s 98/Window s 98SE/Window s Me –  
1
2
Display the “System Properties” screen.  
Double-click the “System” icon in the “Control Panel.”  
Check if the Device driver has already been installed.  
1 Click the [Device Manager] tab on the “System Properties” screen.  
2 Check whether [! SONY-Memory Stick] preceded by the “!” symbol  
is shown.  
PNote  
[! Sony-Memory Stick] may be displayed as the following depending on the  
type of OS and the “Memory Stick” you are using.  
[!Sony Memory Stick]  
[!Standard IDE/ ESDI Hard Disk Controller]  
[!PCMCIA IDE/ ATAPI Controller]  
3
Delete the driver if installed.  
If you use the procedure described in Step 2 and find that [! Sony-  
Memory Stick] is shown, a separate device driver has already been  
installed.  
Use the following procedure to delete this driver.  
Do not delete other devices than [! Sony-Memory Stick].  
1 Click on [! Sony-Memory Stick].  
2 Click on [Remove]. The “Confirm Device Removal” screen appears.  
3 Click the [OK] button. The device is removed.  
4 Close the “System Properties” screen.  
5 Restart your computer after disconnecting this unit from the  
computer.  
Install the Device driver again by performing the procedure from  
“Connecting this unit to your computer” described on page 9.  
PNote  
• If you delete other devices than [! Sony-Memory Stick] your computer  
may no longer operate normally.  
• The computer recognize the “Memory Stick”with different capacity as the  
different device.  
20-US  
 
Co p yin g im a g e d a t a re co rd e d o n  
Me m o ry St ick” t o yo u r co m p u t e r  
If you remove this unit from your computer, the computer will no longer  
be able to recognize this unit and the image data stored on the “Memory  
Stick” can no longer be viewed on the computer. If you copy the image  
data stored on the “Memory Stick” to your computer, the image data can  
be displayed and processed on your computer even if this unit is not  
connected to your computer.  
For details on how to copy image data to the computer, refer to the  
operating instructions of your computer.  
PNote  
For details on how to disconnect this unit from your computer, refer to  
“Disconnecting this unit from your computer” described on page 22. Sony does  
not accept liability for damage to this unit and the “Memory Stick”, or damage  
of the data.  
21-US  
 
Disco n n e ct in g t h is u n it fro m yo u r  
co m p u t e r  
After copying of the image data is completed, perform the procedure  
described below before removing the “Memory Stick” from this unit and  
removing this unit from the computer.  
The screens shown in Windows XP are used in the following explanations.  
The screens may differ slightly with the type of OS used.  
1
Click the “Unplug or Eject Hardw are” icon in the task tray in  
the low er right corner of the screen.  
Click this icon.  
A message  
appears.  
This section is the task tray.  
2
Click “Safely remove Sony Memory Stick-Drive (F:)”.  
Click this section.  
A message appears after  
a little w hile.  
* The drive letter “(F:), etc.” differs with the computer used.  
PNote  
The drive letter may be displayed as one of the following depending on the  
OS and “Memory Stick” you are using.  
[Sony-Memory Stick Drive (F:)]  
[Standard IDE/ ESDI Hard Disk Controller Drive (F:)]  
[PCMCIA IDE/ ATAPI Controller (F:)]  
22-US  
 
3
4
“Sony Memory Stick can be removed safely” w ill be displayed.  
At this point, data is safe even if the unit is unplugged from the  
computer.  
*The display may differ depending on the OS you are using.  
Remove this unit from the computer by pressing the eject  
button on the PC Card Slot.  
PNote  
Do not remove the “Memory Stick” from the unit while the access lamp is  
flashing or “Memory Stick” data may be corrupted.  
23-US  
 
BHo w t o Use (Wh e n u sin g Ma cin t o sh )  
Co n n e ct in g t h is u n it t o yo u r co m p u t e r  
a n d in st a llin g d rive rs  
It can be used with OS standard device drivers.  
Perform operations according to the following steps.  
1
2
Turn on the pow er to your computer and start up the MacOS.  
Firmly insert the unit w ith the “Memory Stick” attached until  
it reaches the back of your computers PC card slot.  
For connection of the unit to your computer, refer to page 9.  
3
4
Driver installation w ill start automatically and drivers w ill be  
installed on your computer.  
When driver installation is complete, a Memory Stick icon w ill  
be displayed on your desktop and you can use the unit.  
Disco n n e ct in g t h is u n it fro m yo u r  
co m p u t e r  
1
2
3
Close the softw are using this product.  
Make sure that the units access lamp is not lit.  
Move the Memory Stick icon to the [Trash].  
When the Memory Stick icon is selected, choose “Uninstall” in  
the [Special] menu at the top left of the screen.  
4
Remove the unit from your computer.  
PNote  
Do not remove the “Memory Stick” from the unit while the access lamp is  
flashing or “Memory Stick” data may be corrupted.  
24-US  
 
BOt h e r In fo rm a t io n  
Fo rm a t t in g (in it ia liza t io n ) o f “ Me m o ry  
St ick”  
This deletes all the data recorded on a “Memory Stick.” When formatting  
on this unit, be sure to use the supplied “Memory Stick Formatter”  
software program, following the procedures outlined below. Operation on  
a Handycam or other “Memory Stick” compatible products is not  
guaranteed for a “Memory Stick” formatted on a computer without the use  
of the “Memory Stick Formatter” software program.  
You can download the “Memory Stick Formatter” at the following Web  
Site.  
http://w w w .sony.net/memorystick/supporte  
For the details on how to use the “Memory Stick Formatter”, refer to the  
manual supplied with the “Memory Stick Formatter.”  
PNote  
If you format a “Memory Stick” that contains recorded data, the already  
recorded data will be deleted. Be careful not to inadvertently delete important  
data.  
1
Insert a “Memory Stick” into this unit, and install to your  
computer.  
2
3
Start “Memory Stick Formatter.”  
After confirming that the drive is selected on w hich the  
“Memory Stick” is recognized to have been mounted, click  
[Start formatting]. Formatting begins.  
PNote  
Do not remove this unit from the computer while formatting the “Memory  
Stick”. The data on the “Memory Stick” may be damaged.  
25-US  
 
Pre ca u t io n s fo r u se o f “ Me m o ry St ick”  
LOCK (w rit e -p ro t e ct ) sw it ch  
When the “Memory Stick” is used with the LOCK  
switch in the locked position, a blue screen and  
warning may appear. Unlocking the LOCK switch  
when using the “Memory Stick” is recommended.  
In addition, copying or writing to the “Memory Stick”, deleting data, or  
formatting the “Memory Stick” with the LOCK switch in the locked  
position may cause writing and other operations to appear as if they have  
been performed when they have actually not been performed.  
Do not write to the “Memory Stick” with the LOCK switch in the locked  
position.  
Da t a re a d /w rit e sp e e d  
The data read/ write speed differs with the “Memory Stick” media and  
product combination that you are using.  
Ca p a cit y o f “ Me m o ry St ick PRO” t h a t ca n b e  
u se d w it h t h is u n it (w h e n u sin g Win d o w s )  
Any “Memory Stick PRO” with a capacity of up to 4GB can be used with  
this unit. A “Memory Stick PRO” with a memory larger than 4GB will not  
operate properly if inserted.  
Only use a “Memory Stick PRO” with a capacity of 4GB or less.  
There is no capacity limit when using a Macintosh computer.  
26-US  
 
how to affix  
labels  
A
B
Never remove the “Memory Stick” while the access lamp is on (while  
data is being read/ written).  
• Data may be corrupted in the following cases.  
– If the “Memory Stick” is removed or the power to this unit is turned  
off while the access lamp is on (while data is being read/ written)  
– When used in a location subject to static electricity or electrical noise  
• Always backup important data. Sony does not accept liability for it, even  
if data is lost.  
• We cannot accept responsibility in the event that data is lost or damaged  
and the unit is damaged, while using this unit.  
• Data copyright protected by “MagicGate” can only be used with a  
“MagicGate Memory Stick.” (This unit is not compatible with  
“MagicGate”.)  
• Do not touch the connector section A with fingers or metallic objects.  
• Do not affix any label other than those specially provided on the label  
space B.  
• When affixing labels, affix these at the designated positions. Labels  
should not protrude from the edges of the “Memory Stick.”  
• When transporting or storing a “Memory Stick,” place it in the supplied  
storage case.  
• Do not bend, drop or subject the “Memory Stick” to strong impacts.  
• Do not attempt to disassemble or modify the “Memory Stick.”  
• Do not wet with water.  
• Avoid use and storage in the following locations.  
– In a car where the temperature may become very high or in other hot  
locations  
– Location subject to direct sunlight  
– Location with high humidity or where corrosive substances are  
present.  
27-US  
 
Pre ca u t io n s fo r u se o f “ Me m o ry St ick  
Du o ”  
• When using “Memory Stick Duo” with this unit, make sure the “Memory  
Stick Duo” has been inserted into the Memory Stick Duo Adaptor before  
starting to use.  
• Confirm that the “Memory Stick” is positioned correctly before inserting  
for use.  
• Do not insert the Memory Stick Duo Adaptor into “Memory Stick”  
compatible products when no “Memory Stick Duo” is inserted into the  
Memory Stick Duo Adaptor.  
If used in these ways, malfunctions may occur.  
28-US  
 
Tro u b le sh o o t in g  
Symptom  
Cause/Solution  
The [Removable Disk]  
icon is not displayed.  
Not connected correctly.  
t Connect correctly. (Page 9)  
• The Device driver is not installed.  
t Install the Device driver in the right  
way. (Page 9)  
• “Memory Stick” is not inserted.  
t Insert a “Memory Stick.”  
The access lamp blinks  
when a “Memory Stick” is  
inserted.  
• Foreign matter adhering to the  
connector section of the “Memory  
Stick.”  
t Check whether dust or dirt is  
adhering to the connector section of  
the “Memory Stick.”  
Remove any foreign matter and  
insert the “Memory Stick” again.  
Reading data on the  
• The “Memory Stick” is write-protected.  
t Unlock the LOCK switch (Page 26).  
• The “Memory Stick” is set as a “Local  
Disk” (When Using Windows 98/  
Windows 98SE/ Windows Me).  
t Change the drive settings for the  
“Memory Stick” to “Removable  
Disk” (Page 13).  
“Memory Stick”, writing  
data to the “Memory  
Stick”, and copying may  
cause a blue screen and  
warning to appear.  
Writing data to or  
• The ”Memory Stick” is write-protected.  
t Unlock the LOCK switch (Page 26).  
t Do not write to the ”Memory Stick”  
with the LOCK switch in the locked  
position.  
• The ”Memory Stick” is set as a “Local  
Disk” (When Using Windows 98/  
Windows 98SE/ Windows Me).  
t Change the drive settings for the  
”Memory Stick” to “Removable  
Disk” (Page 13).  
deleting data from the  
“Memory Stick” may  
appear to be taking place,  
but the data on the  
“Memory Stick” has not  
been changed.  
29-US  
 
Tro u b le sh o o t in g (Co n t in u e d )  
Symptom  
Cause/Solution  
The “Memory Stick”  
cannot be ejected from the  
Memory Stick PC Card  
adaptor.  
• The eject button is pushed into the PC  
card.  
t Hold the “Memory Stick” between  
your fingers and pull it out.  
t The Memory Stick PC card adaptor is  
not damaged.  
You can continue to use it, after  
removing the “Memory Stick”.  
t It may happen if you insert the  
“Memory Stick” in this unit while  
pressing the panel part of this unit  
strongly. Do not press it when you  
insert the “Memory Stick” in.  
30-US  
 
Sp e cifica t io n s  
Memory Stick PC Card Adaptor  
Interface: PCMCIA ATA 16bit (PC Card Type II)  
Operating voltage  
Power consumption  
External dimensions  
DC 3.3 V/ 5.0 V  
Max. 90 mA DC  
Approx. 54 × 5.0 × 85.6 mm  
(2 1/ 4 × 2 × 3 3/ 8 in.) (W × H × D)  
Approx. 30 g (1.06 oz)(not including  
“Memory Stick”)  
Mass  
Operating conditions  
Temperature 0°C to 60°C (32 °F to 140 °F)  
(no condensation)  
Humidity  
20% to 80%  
(no condensation)  
Design and specifications are subject to change without notice.  
If you have any questions/ comments related to this product,  
please visit our Customer Support website at  
http://w w w .sony.net/memorystick/supporte  
31-US  
 
LIMITED WARRANTY  
If this product should prove defective in workmanship or material  
during the period of 1 year from the date of original purchase at retail,  
the same will be replaced by either the Seller, or Sony Electronics,  
Inc. or Sony of Canada, Ltd.  
SUCH REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE  
CONSUMER, AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART  
OF THE MANUFACTURER, DISTRIBUTOR OR SELLER FOR ANY  
LOSS OR DAMAGE, DIRECT OR CONSEQUENTIAL, ARISING OUT  
OR THE USE OF, OR INABILITY TO USE, THIS PRODUCT.  
Some states of the United States do not allow the exclusion of  
incidental or consequential damages, so the above exclusion may not  
apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights and you may also have  
other rights which vary from state to state in the United States, Puerto  
Rico or from province to province in Canada.  
In the United States, contact: Sony Electronics Inc.,  
Sony Building, 680 Kinderkamack Road, Oradell, New Jersey 07649.  
In Canada, contact: Sony of Canada Ltd.,  
115 Gordon Baker Road, Toronto, Ontario, M2H 3R6 CANADA.  
32-US  
 
 
Fra n ça is  
Avant dutiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ces explications,  
puis conservez-les de manière à pouvoir les consulter.  
Pour les clients au Canada  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003  
du Canada.  
Documentation©2002 Sony Corporation  
• “Memory Stick”, “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick PRO”, “Memory  
Stick Duo”, “MagicGate” et  
Corporation.  
sont des marques de fabrique de Sony  
• Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation  
aux États-Unis et/ ou dans dautres pays.  
• Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple Computer Inc., aux  
États-Unis et/ ou dans dautres pays.  
• Tous les autres noms de compangies et noms de produits, mentionnés dans  
cette brochure, peuvent être des marques de fabrique ou des marques  
déposées de leurs détenteurs respectifs.  
Les symboles ™ et ® sont supprimés dans la présente brochure.  
2-FR  
 
Ta b le d e s m a t iè re s  
In fo rm a t io n s p ré lim in a ire s  
A propos des “Memory Stick” ............................................................................ 4  
Éléments requis pour la construction du système ........................................... 6  
Vérification des accessoires fournis ................................................................... 7  
Nomenclature ........................................................................................................ 7  
Ut ilisa t io n d e l’a p p a re il (a ve c Win d o w s)  
Brannchement de l'appareil à lordinateur ....................................................... 8  
Vérification des connexions .............................................................................. 11  
Si l’icône du disque amovible napparaît pas ................................................. 16  
Copie sur lordinateur de photos enregistrées sur le “Memory Stick” ...... 20  
Débranchement de l'appareil de l'ordinateur ................................................. 21  
Ut ilisa t io n d e l’a p p a re il (À l’e m p lo i d ’u n Ma cin t o sh )  
Brannchement de lappareil sur lordinateur et installation des  
gestionnaires ....................................................................................................... 23  
Débranchement de cet appareil et de votre ordinateur ................................ 24  
In fo rm a t io n s d ive rse s  
Formatage (initialisation) dun “Memory Stick” ........................................... 25  
Remarques sur lemploi des “Memory Stick” ................................................ 26  
Précautions convernant lemploi des “Memory Stick Duo” ........................ 28  
En cas de problème ............................................................................................ 29  
Spécifications ....................................................................................................... 31  
GARANTIE RESTREINE ................................................................................... 32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Dow3nl-oFaRd.  
BIn fo rm a t io n s p ré lim in a ire s  
A p ro p o s d e s “ Me m o ry St ick”  
Qu ’e st -ce q u ’u n “ Me m o ry St ick” ?  
Le “Memory Stick” est un nouveau support denregistrement à circuit  
intégré, minuscule et léger, dotée dune capacité de stockage bien  
supérieure à celle des disquettes. Ce support peut être utilisé non  
seulement pour léchange de données entre divers produits compatibles  
avec les “Memory Stick”, mais aussi comme support de stockage,  
amovible.  
Les “Memory Stick” existent en deux tailles, les “Memory Stick” de taille  
standard et les “Memory Stick Duo” de plus petite taille. Les “Memory  
Stick Duo” peuvent être insérés dans un adaptateur de Memory Stick Duo  
et utilisés sur les appareils compatibles avec les “Memory Stick” standard.  
Typ e s d e “ Me m o ry St ick” p o u va n t ê t re u t ilisé s  
a ve c ce t a p p a re il  
Trois types de “Memory Stick” sont disponibles pour convenir à vos  
besoins particuliers.  
Me m o ry St ick PRO”  
Ce type de “Memory Stick” ne peut être utilisé quavec les produits  
compatibles avec les “Memory Stick PRO” et intègre une technologie  
antipiratage (“MagicGate”). (MSAC-PC3 nest pas compatible avec la  
technologie “MagicGate” mais les “Memory Stick PRO” peuvent être  
utilisés comme les “Memory Stick” pour lenregistrement de divers types  
de données dans la mesure où elles ne sont pas protégées par une  
technologie antipiratage.)  
Me m o ry St ick”  
Ce type de “Memory Stick” permet denregistrer toutes sortes de données  
à l’exception de données exigeant la technologie de protection des droits  
dauteur “MagicGate”.  
Ma g icGa t e Me m o ry St ick”  
Ce type de “Memory Stick” intègre la technologie de protection des droits  
dauteur “MagicGate”. (Ladaptateur MSAC-PC3 n’est pas compatible  
avec “MagicGate”, mais vous pouvez utiliser le cet appareil exactement  
comme un “Memory Stick” pour lenregistrement de toutes sortes de  
données, à lexception de celles qui font appel à la technologie de  
protection des copyrights.)  
4-FR  
 
Qu ’e st -ce q u e “ Ma g icGa t e ” ?  
“MagicGate” est une technologie de protection des droits dauteur qui  
fonctionne avec les “Memory Stick” et les produits compatibles avec les  
“Memory Stick” et dotés de ce système.  
Le message “Y a-t-il compatibilité avec “MagicGate” ? ” sert à authentifier  
les appareils dotés du système “MagicGate” et le “Memory Stick”. Comme  
cet appareil ne comporte pas “MagicGate” et il ne permet donc pas  
denregistrer et de lire des données, nécessitant “MagicGate”.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Dow5nl-oFaRd.  
Élé m e n t s re q u is p o u r la co n st ru ct io n d u  
syst è m e  
En viro n n e m e n t Win d o w s re co m m a n d é  
Système d'exploitation : Microsoft Windows 98/ Windows 98 Second  
Edition (Windows 98SE)/ Windows Millennium Edition (Windows Me)/  
Windows 2000 Professional (Windows 2000)/ Windows XP Home Edition/  
XP Professional (Windows XP)  
Microsoft Windows CE/ 1.0/ 2.0/ 2.11/ 3.0  
* Les systèmes dexploitation mentionnés ci-dessus doivent être installés  
en usine sur l'ordinateur.  
* Le fonctionnement nest pas garanti pour les mises à jour avec les  
systèmes mentionnés ci-dessus.  
Fente de Carte PC compatible avec une Carte PC de Type II comme  
équipement standard.  
En viro n n e m e n t Ma cin t o sh re co m m a n d é  
Système d'exploitation : Mac OS 8.5~9.2.2/ X (v10.1.2~10.2.2)  
* Les systèmes dexploitation mentionnés ci-dessus doivent être installés  
en usine sur l'ordinateur.  
* Le fonctionnement nest pas garanti pour les mises à jour avec les  
systèmes mentionnés ci-dessus.  
Fente de Carte PC compatible avec une Carte PC de Type II comme  
équipement standard.  
PRemarque  
Le fonctionnement ne peut pas être garanti pour tous les ordinateurs conformes  
à l’environnement recommandé.  
6-FR  
 
rifica t io n d e s a cce sso ire s fo u rn is  
• Ad a p t a t e u r d e ca rt e PC Me m o ry St ick (1)  
• Ét u i ra n g e m e n t sp é cifié (1)  
Mo d e d ' e m p lo i d e l' a p p a re il (1)  
No m e n cla t u re  
Numéro de série (Un  
numéro de 8 chiffres,  
imporimé sur le cadre)  
Bouton déjection  
de Memory Stick  
Voyant daccès  
Fente basée sur  
Prise Memory Stick  
Carte PC de Type II  
PRemarque  
Le voyant daccès s’allume pendant laccès à la carte “Memory Stick”. Pendant  
que ce voyant est allumé, ne retirez jamais le “Memory Stick”, ne mettez jamais  
l’ordinateur hors tension et ne retirez jamais ladaptateur de carte PC, car les  
données présentes sur le “Memory Stick” pourraient en être endommagées.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Dow7nl-oFaRd.  
BUt ilisa t io n d e l’a p p a re il (a ve c Win d o w s)  
Bra n n ch e m e n t d e l' a p p a re il à  
l’o rd in a t e u r  
1
2
Mettez votre ordinateur sous tension et lancez Window s.  
Dans votre ordinateur, insérez fermement ladaptateur de  
carte PC, portant un “Memory Stick”.  
Mé t h o d e s d e co n n e xio n re co m m a n d é s  
Le fonctionnement de cet appareil a été confirmé lors dun branchement à  
l’ordinateur par une des méthodes Nextes.  
Lors de linstallation de lAdaptateur de Carte PC, portant un “Memory  
Stick”, dans la fente pour Carte PC de votre ordinateur  
PRemarque  
• Avant son insertion, assurez-vous que le “Memory Stick” est correctement  
positionnee.  
• L’emplacement de la fente pour Carte PC varie selon les ordinateurs.  
• Toutes les opérations ne sont pas garanties sur tous les ordinateurs, même  
utilisés dans lenvironnement recommandé.  
3
Ouvrez lassistant supplémentaire et lancez linstallation du  
logiciel de pilotage.  
Selon le système dexploitation, il se peut que linstallation du logiciel  
de pilotage commence automatiquement ou que lassistant ne soit pas  
lancé.  
Suivez les explications apparaissant sur lécran et cliquez sur le bouton  
[Next] pour effectuer linstallation du pilote.  
8-FR  
 
4
Sélectionnez “Search for the best driver for your device  
[Recommended]et cliquez sur [Next].  
5
6
Ne cochez rien. Cliquez sur [Next].  
Sélectionnez “The updated driver [Recommended] Standard  
IDE/ESDI Hard Disk Controller”.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Dow9nl-oFaRd.  
Bra n n ch e m e n t d e l' a p p a re il à l’o rd in a t e u r (su it e )  
7
Suivez les explications apparaissant sur lécran et cliquez sur  
le bouton [Next].  
8
Cliquez sur le bouton [Finish]. L’installation du logiciel de  
pilotage est ainsi terminée.  
Désormais, vous pouvez utiliser lappareil.  
PRemarque  
Lancez l’assistant de matériel supplémentaire lors de la première utilisation de  
l’appareil et quand vous utilisez pour la première fois un “Memory Stick” dune  
capacité différente.  
10-FR  
 
rifica t io n d e s co n n e xio n s  
1
2
Ouvrez le dossier “My Computer”.  
1
2
Double-cliquez sur “My Computer”.  
Les dossiers figurant dans le poste de travail apparaissent.  
Assurez-vous que l'icône du “Sony MemoryStick (F:)” apparaît.  
L'icône du “Sony MemoryStick (F:)” indique que l'appareil est  
raccordé à l'ordinateur. La désignation du lecteur (F:) peut être  
différente sur certains ordinateurs.  
La connexion est terminée lorsque l'icône du “Sony MemoryStick (F:)”  
apparaît.  
Il faut attendre un instant pour que l'icône apparaisse.  
PRemarque  
• Si l’icône “Sony MemoryStick (F:)” n’apparaît pas, il se peut que le  
gestionnaire de périphérique ne soit pas correctement installé. Dans ce cas,  
effectuez les démarches, décrites à la page 16.  
• Le message “Sony MemoryStick (F:)” peut être affiché comme “Removable  
Disk (F:)” et les icones peuvent différer selon le type de système dexploitation  
et de “Memory Stick” utilisé.  
• Si vous utilisez un autre “Removable Disk”, il se peut que plusieurs icônes  
“Removable Disk” apparaissent.  
• Selon le “Memory Stick” utilisé, il se peut que le “Memory Stick” soit identifié  
comme “Local Disk (F:)”, mais ceci ne sera pas cause de problèmes à lemploi.  
Si vous utilisez Windows 98/ Windows 98SE/ Windows Me, reportez-vous à  
“A l’emploi de Windows 98/ Windows 98SE/ Windows Me” à la page  
suivante et changez le réglage de disquette de “Local Disk” à “Removable  
Disk”.  
Vous ne rencontrerez pas de problèmes dutilisation, mais les réglages ne  
peuvent pas être changés à “Removable Disk” lorsque le “Memory Stick” est  
identifié comme un “Local Disk” sous Windows 2000/ Windows XP. Dans ce  
cas, il est conseillé de débloquer le commutateur LOCK lorsque vous utilisez  
le “Memory Stick” (page 26).  
11-FR  
 
rifica t io n d e s co n n e xio n s (su it e )  
– A l’emploi de Window s 98/Window s 98SE/Window s Me –  
Lors de la première utilisation de lappareil, il apparaît dans le dossier “My  
Computer” comme un “Local Disk” et non comme un “Removable Disk”.  
Vous néprouverez pas de difficultés lorsquil est utilisé ainsi, mais un  
écran bleu peut apparaître lorsquil est utilisé alors que le commutateur  
LOCK se trouve à la position “verrouillé” et un message avertisseur risque  
dapparaître. Dans ce cas, lemploi du “Memory Stick” après avoir changé  
les réglages du lecteur de “Local Disk” à “Removable Disk” est  
recommandé. Procédez comme suit pour ce changement.  
1
Insérez dans votre ordinateur lunité où est installé le  
“Memory Stick” et installez les logiciels de pilotage (page 8).  
Si ces logiciels de pilotage sont déjà installés, insérez dans  
votre ordinateur lunité où est installé le “Memory Stick” et  
effectuez les opérations Nextes.  
2
Une fois que l’installation est achevée, inscrivez la lettre du  
lecteur, affectée au “Memory Stick”. Vous pouvez vérifier  
cette lettre en ouvrant “My Computer” sur votre ordinateur.  
3
4
5
Ouvrez le “Control Panel” sous [Settings] dans le menu [Start].  
Double-cliquez sur [System].  
Sélectionnez longlet [Device Manager] sous “System  
Properties” et double-cliquez sur [Disk drives].  
12-FR  
 
6
Recherchez le lecteur affecté à lunité sous [GENERIC IDE DISK  
TYPE XX] (XX étant un nombre de 2 chiffres ou un signe “=” et  
un nombre dun chiffre). Recherchez comme suit le lecteur en  
question.  
1 Sélectionnez le premier [GENERIC IDE DISK TYPE XX] (dans cet  
exemple : [GENERIC IDE DISK TYPE 00]) et cliquez sur  
[Properties].  
2 Après ouverture de la fenêtre “Properties”, cliquez sur longlet des  
[Settings].  
3 Vérifiez dans la boîte de texte “Current drive letter assignment”. Si  
la lettre de lecteur affectée à l’unité est la même, le lecteur de  
périphérique sélectionné sera le lecteur affecté à lunité. Si les  
lettres des lecteurs sont différentes, cliquez sur [Cancel], renfermez  
l’écran des propriétés, sélectionnez le [GENERIC IDE DISK TYPE  
XX] Next (dans cet exemple [GENERIC IDE DISK TYPE 40]) et  
vérifiez en effectuant les mêmes démarches.  
4 Répétez ces démarches jusquà ce que vous trouviez le lecteur  
affecté à l’unité.  
13-FR  
 
rifica t io n d e s co n n e xio n s (su it e )  
7
Après avoir coché le lecteur affecté à lunité. cochez  
Removable” sur lécran de réglage et décochez “Int 13 unit”.  
8
9
Cliquez sur [OK] et refermez lécran des propriétés.  
Cliques sur [OK] et refermez lécran des propriétés du  
système.  
10  
Un message vous invitant à remettre votre ordinateur en  
marche est affiché; cliquez sur [Yes] et relancez votre  
ordinateur.  
14-FR  
 
11  
Après avoir relancé votre ordinateur, ouvrez “My Computer”  
et vérifiez si le lecteur affecté à lunité a été changé à  
Removable Disk (X:)” (X étant la lettre du lecteur affecté à  
l’unité). Si le lecteur na pas été changé, les réglages ne sont  
pas reflétés. Vous devez donc les changer en recommençant  
à l’étape 3 ci-dessus.  
PRemarque  
• Le lecteur affecté à l’unité et le numéro de lecteur (la partie XX dans  
[GENERIC IDE DISK TYPE XX]) peuvent être différents lors de la remise en  
marche de votre ordinateur.  
• Lors de lutilisation dun “Memory Stick” dune capacité différente avec cette  
unité, les réglages doivent être changés de la même façon après que  
l’installation du logiciel de pilotage est terminée.  
15-FR  
 
Si l’icô n e d u d isq u e a m o vib le  
n ’a p p a ra ît p a s  
Il se peut quun autre gestionnaire de périphérique ait déjà été installé.  
Dans ce cas, raccordez l'appareil à l'ordinateur, insérez un “Memory Stick”  
dans l'appareil et effectuez les opérations Nextes.  
Lorsque vous utilisez Window s 2000/Window s XP –  
1
Affichez l'écran “System Properties”.  
Double-cliquez licone “System” dans le “Control Panel”.  
L'écran “System Properties” apparaît.  
16-FR  
 
2
Vérifiez si un gestionnaire de périphérique est déjà installé.  
1 Cliquez sur longlet  
[Hardw are] sur l'écran  
“System Properties”.  
2 Cliquez sur [Device Manager].  
L'écran “Device Manager”  
apparaît.  
3 Cliquez sur [View ].  
4 Cliquez sur [Devices by type].  
5 Vérifiez si [! SONY-Memory  
Stick] pcédé du point  
dinterrogation apparaît.  
17-FR  
 
Si l’icô n e d u d isq u e a m o vib le n ’a p p a ra ît p a s  
(su it e )  
3
Supprimez le pilote sil est installé.  
Si vous utilisez la procédure décrite à lÉtape 2 et que vous constatez  
que [! SONY-Memory Stick] apparaît sous laffichage “Devices by  
type”, cest qu’un gestionnaire de périphérique différent a déjà été  
installé.  
Procédez de la façon Nexte pour supprimer ce pilote.  
Ne pas supprimer dautres pilotes que [! SONY-Memory Stick].  
1 Cliquez à droite sur [! SONY-Memory Stick].  
2 Cliquez sur [Remove]. Lécran “Confirm Device Removal”  
apparaît.  
3 Cliquez sur le bouton [OK]. Le périphérique est supprimé.  
4 Redémarrez l'ordinateur après avoir débranché l'appareil de  
l'ordinateur.  
IInstallez à nouveau le gestionnaire de périphérique en effectuant les  
démarches sous “Brannchement de lappareil à lordinateur”, que vous  
trouverez à la page 8.  
PRemarque  
• Si vous supprimez dautres périphériques que [! SONY-Memory Stick],  
l'ordinateur risque de ne plus fonctionner correctement.  
• L’ordinateur identifie un “Memory Stick” dont la capacité est différente  
comme étant un périphérique différent.  
• Le message [! Sony-Memory Stick] peut apparaître comme suit selon le  
type de système dexploitation et le “Memory Stick” que vous utilisez.  
[! Sony Memory Stick]  
[! Standard IDE/ ESDI Hard Disk Controller]  
[! PCMCIA IDE/ ATAPI Controller]  
18-FR  
 
– Si vous utilisez Window s 98/Window s 98SE/Window s Me –  
1
2
Affichez l'écran “System Properties”.  
Double-cliquez licone “System” dans le “Control Panel”.  
Vérifiez si un gestionnaire de périphérique est déjà installé.  
1 Cliquez sur longlet [Device Manager] sur l'écran “System  
Properties”.  
2 Vérifiez si vous voyez [! SONY-Memory Stick] précédé du point  
dinterrogation.  
PRemarque  
Le message [! Sony-Memory Stick] peut apparaître comme suit selon le type  
de système dexploitation et le “Memory Stick” que vous utilisez.  
[! Sony Memory Stick]  
[! Standard IDE/ ESDI Hard Disk Controller]  
[! PCMCIA IDE/ ATAPI Controller]  
3
Supprimez le pilote sil est installé.  
Si vous utilisez la procédure décrite à lÉtape 2 et que vous constatez  
que [! Sony-Memory Stick] apparaît, cest qu’un gestionnaire de  
périphérique différent a déjà été installé.  
Procédez de la façon Nexte pour supprimer ce pilote.  
Ne pas supprimer dautres pilotes que le [! SONY-Memory Stick].  
1 Cliquez sur [! Sony-Memory Stick].  
2 Cliquez sur [Remove]. L'écran “Confirm Device Removal”  
apparaît.  
3 Cliquez sur le bouton [OK]. Le pilote est supprimé.  
4 Fermez l'écran “System Properties”.  
5 Redémarrez votre ordinateur après avoir débranché l'appareil de  
l'ordinateur.  
Installez à nouveau le gestionnaire de périphérique en effectuant les  
démarches sous “Brannchement de lappareil à lordinateur”, que vous  
trouverez à la page 8.  
PRemarque  
• Si vous supprimez dautres périphériques que [! Sony-Memory Stick],  
votre ordinateur risque de ne plus fonctionner correctement.  
• L’ordinateur identifie un “Memory Stick” dont la capacité est différente  
comme étant un périphérique différent.  
19-FR  
 
Co p ie su r l’o rd in a t e u r d e p h o t o s  
e n re g ist ré e s su r le “ Me m o ry St ick”  
Si vous retirez cet appareil hors de votre ordinateur, celui-ci ne sera plus  
capable de reconnaître cet appareil et les données dimage, mémorisées sur  
le “Memory Stick” ne pourront plus être affichées sur lordinateur. Si vous  
copiez les photos enregistrées sur le “Memory Stick” sur l'ordinateur, vous  
pourrez les voir quand vous voudrez et éventuellement les retoucher, sans  
avoir à raccorder l'appareil à l'ordinateur.  
Pour des explications sur la façon de copier les données dimage sur  
l’ordinateur, reportez-vous au mode demploi de votre ordinateur.  
PRemarque  
Pour des explications sur la façon de déconnecter cet appareil et votre  
ordinateur, reportez-vous à “Débranchement de lappareil lordinateur” à la  
page 21. Sony décline toute responsabilité pour des dégâts subis par cet  
appareil, le “Memory Stick” ou les données mémorisées.  
20-FR  
 
Dé b ra n ch e m e n t d e l' a p p a re il d e  
l' o rd in a t e u r  
A la fin de la copie des données dimage, effectuez les démarches décrites  
ci-après avant de retirer le “Memory Stick” hors de lappareil et de retirer  
l’appareil hors de lordinateur.  
Les écrans représentés ici sont ceux de Windows XP.  
Selon le système d'exploitation utilisé, ils peuvent être légèrement  
différents.  
1
Cliquez sur l'icône “Unplug or Eject Hardw are” dans le plateau  
de tâches dans le coin inférieur droit de l'écran.  
Cliquez sur cette icône.  
Un message  
apparaît.  
Le plateau de tâches est ici.  
2
Cliquez sur “Safely remove Sony Memory Stick-Drive (F:)”.  
Cliquez ici.  
Un message apparaît un  
instant plus tard.  
* La désignation du lecteur “(F:), etc.” peut être différente sur certains  
ordinateurs.  
PRemarque  
Selon le système dexploitation et le “Memory Stick” utilisé, la lettre du  
lecteur peut être affichée comme indiqué ci-après.  
[Sony-MemoryStick Drive (F:)]  
[Standard IDE/ ESDI Hard Disk Controller Drive (F:)]  
[PCMCIA IDE/ ATAPI Controller (F:)]  
21-FR  
 
Dé b ra n ch e m e n t d e l' a p p a re il d e l' o rd in a t e u r  
(su it e )  
3
Le message “Sony Memory Stick can be removed safely” est  
affiché.  
A ce stade, les données seront en sécurité, même si lappareil est  
débranché de lordinateur.  
* Selon le système dexploitation utilisé, il se peut que cet affichage soit  
différent.  
4
Retirez cet appareil hors de lordinateur en actionnant le  
bouton déjection sur la fente de Carte PC.  
PRemarque  
Ne retirez pas le “Memory Stick” hors de lappareil pendant que le voyant  
daccès clignote car les données qui y sont mémorisées seraient détruites.  
22-FR  
 
BUt ilisa t io n d e l’a p p a re il (À l’e m p lo i d ’u n  
Ma cin t o sh )  
Bra n n ch e m e n t d e l’a p p a re il su r  
l’o rd in a t e u r e t in st a lla t io n d e s  
g e st io n n a ire s  
Il peut être utilisé avec les gestionnaires de périphériques standards.  
Effectuez les opérations selon les étapes Nextes.  
1
2
Mettez votre ordinateur sous tension et lancez le système  
MacOS.  
Insérez fermement lappareil dans lequel le “Memory Stick”  
est installé jusquau fond de la fente de carte PC de votre  
ordinateur.  
Pour le branchement de lappareil sur votre ordinateur, reportez-vous  
à la page 8.  
3
4
L’installation du gestionnaire commence automatiquement et  
les gestionnaires seront installés sur votre ordinateur.  
Lorsque linstallation du gestionnaire est achevée, une icone  
Memory Stick apparaît sur le bureau et vous pouvez utiliser  
l’appareil.  
23-FR  
 
Dé b ra n ch e m e n t d e ce t a p p a re il e t d e  
vo t re o rd in a t e u r  
1
2
3
Refermez le logiciel utilisant ce produit.  
Assurez-vous que le voyant daccès de lappareil est éteint.  
Déplacez l’icone Memory Stick dans la [Trash].  
Lorsque licone Memory Stick est sélectionnée, choisissez  
“Uninstall” sous le menu [Special] dans le coin supérieur  
gauche de léran.  
4
Retirez lappareil hors de votre ordinateur.  
PRemarque  
Ne retirez pas le “Memory Stick” hors de lappareil pendant que le voyant  
daccès clignote car les données qui y sont mémorisées seraient détruites.  
24-FR  
 
BIn fo rm a t io n s d ive rse s  
Fo rm a t a g e (in it ia lisa t io n ) d ’u n  
Me m o ry St ick”  
Le formatage supprime toutes les données enregistrées sur le “Memory  
Stick”. Pour formater un “Memory Stick” sur cet appareil, il faut utiliser le  
programme fourni “Memory Stick Formatter” et effectuez les opérations  
suivantes. Les “Memory Stick” formatés sur un ordinateur sans le  
programme “Memory Stick Formatter” ne fonctionneront probablement  
pas sur un Handycam ou un appareil compatible avec les “Memory Stick”.  
Vous pouvez télécharger le “Memory Stick Formatter” en accédant au site  
Web ci-dessous.  
http://w w w .sony.net/memorystick/supporte  
Pour des détails sur lutilisation du “Memory Stick Formatter”, consultez  
le manuel, fourni avec le logiciel “Memory Stick Formatter”.  
PRemarque  
Lorsque vous formatez un “Memory Stick”, toutes les données déjà enregistrées  
sont effacées. Veillez à ne pas effacer des données importantes par inadvertance.  
1
Insérez un “Memory Stick” dans cet appareil et installez-le  
dans votre ordinateur.  
2
3
Lancez “Memory Stick Formatter”.  
Après avoir vérifié que le lecteur contenant le “Memory Stick”  
était bien sélectionné, cliquez sur [Start formatting]. Le  
formatage commence.  
PRemarque  
Ne retirez pas cet appareil hors de lordinateur pendant le formatage du  
“Memory Stick”, car les données présentes sur le “Memory Stick” pourraient en  
être endommagées.  
25-FR  
 
Re m a rq u e s su r le m p lo i d e s “ Me m o ry  
St ick”  
In t e rru p t e u r LOCK (p ro t e ct io n  
co n t re é crit u re )  
Lorsque le “Memory Stick” est utilisé alors que le  
commutateur LOCK est à la position verrouillée, un  
écran bleu et un avertissement peuvent apparaître. Il  
est conseillé de débloquer le commutateur LOCK à  
l’emploi du “Memory Stick”.  
De plus, si la copie ou lécriture sur le “Memory Stick”, leffacement de  
données ou le formatage du “Memory Stick” est effectué alors que le  
commutateur LOCK est à la position verrouillée, ces opérations peuvent  
apparaître comme si elles ont été réalisées alors quelles ne le sont pas.  
Neffectuez pas décriture sur le “Memory Stick” alors que le commutateur  
LOCK est à la position verrouillée.  
Vit e sse d ’é crit u re e t d e le ct u re d e s d o n n é e s  
La vitesse décriture et de lecture des données dépend du “Memory Stick”  
et des produits utilisés.  
Ca p a cit é d e s “ Me m o ry St ick PRO” p o u va n t ê t re  
u t ilisé s a ve c ce t a p p a re il (a ve c Win d o w s)  
Tous les “Memory Stick PRO” ayant une capacité maximale de 4 Go  
peuvent être utilisés avec cet appareil. Les “Memory Stick PRO” dune  
capacité supérieure à 4 Go ne fonctionneront pas correctement.  
Utilisez seulement des “Memory Stick PRO” dune capacité maximale de 4  
Go.  
Il nexiste pas de capacité limite pour les ordinateurs Macintosh.  
26-FR  
 
Où coller les  
étiquettes  
A
B
Ne jamais retirer un “Memory Stick” lorsque le témoin daccès est éclairé  
(des données sont lues ou enregistrées).  
• Les données peuvent être détruites dans les cas suivants :  
– Le “Memory Stick” est retiré de l'appareil ou l'appareil est éteint  
quand le témoin daccès est éclairé (des données sont lues ou  
enregistrées).  
– Le “Memory Stick” est utilisé près dobjets émettant de lélectricité  
statique ou des interférences.  
• Effectuez toujours une copie de sauvegarde de vos données importantes,  
car Sony ne saurait assumer aucune responsabilité en cas de perte.  
Nous déclinons toute responsabilité au cas où des données sont perdues  
ou endommagées et au cas où lunité est endommagée pendant son  
utilisation.  
• Les données protégées par “MagicGate” ne peuvent être utilisées quavec  
un “MagicGate Memory Stick”. (Cet appareil nest pas compatible avec  
“MagicGate”.)  
Ne pas toucher le connecteur avec les doigts ou un objet métallique. A  
Ne coller que les étiquettes spécialement fournies avec les “Memory  
Stick”. B  
• Coller les étiquettes aux endroits prévus à cet effet. Les étiquettes ne  
doivent pas dépasser des bords du “Memory Stick”.  
• Les “Memory Stick” doivent toujours être rangés dans le boîtier fourni  
lorsquils ne sont pas utilisés.  
Ne pas courber, laisser tomber ni soumettre les “Memory Stick” à des  
chocs violents.  
Ne pas essayer douvrir ou de modifier les “Memory Stick”.  
Ne pas mouiller les “Memory Stick”.  
• Evitez de ranger les “Memory Stick” aux endroits suivants.  
– A un endroit exposé à de hautes températures ou dans une voiture  
garée à un endroit exposé à une chaleur très intense.  
– A un endroit exposé au soleil.  
– Endroit très humide et où se trouvent des substances corrosives.  
27-FR  
 
Pré ca u t io n s co n ve rn a n t l’e m p lo i d e s  
Me m o ry St ick Du o ”  
• Avant dutiliser un “Memory Stick Duo” avec cet appareil, noubliez pas  
dinsérer le “Memory Stick Duo” dans l'adaptateur de Memory Stick  
Duo.  
• Assurez-vous que le “Memory Stick” est bien orienté avant de linsérer.  
Ninsérez pas l'adaptateur sans “Memory Stick Duo” dans les produits  
compatibles avec les “Memory Stick”.  
Ceci peut entraîner une panne.  
28-FR  
 
En ca s d e p ro b lè m e  
Cause/Solution  
Symptôme  
• L'appareil est mal raccordé.  
t Raccordez-le correctement. (Page 8)  
• Le pilote nest pas installé.  
L'icône du [Removable  
Disk] napparaît pas.  
t Installez le pilote en utilisant le CD-  
ROM fourni. (Page 8)  
• Aucun “Memory Stick” inséré.  
t Insérez un “Memory Stick”.  
• Des matières adhèrent au connecteur du  
“Memory Stick”.  
Le témoin daccès clignote  
lorsquun “Memory  
Stick” est inséré.  
t Vérifiez si le connecteur nest pas sale  
ou poussiéreux.  
Enlevez ces matières et insérez de  
nouveau le “Memory Stick”.  
• Le “Memory Stick” est protégé contre  
l’écriture.  
La lecture, l’écriture et la  
copie de données sur le  
“Memory Stick” fait  
apparaître un écran bleu  
et un message  
t Débloquez le commutateur LOCK  
(page 26).  
• Le “Memory Stick” est réglé sur “Local  
Disk” (à l’emploi de Windows 98/  
Windows 98SE/ Windows Me).  
t Changez à “Removable Disk” (page  
12) le réglage de lecteur pour le  
“Memory Stick”.  
davertissement.  
29-FR  
 
En ca s d e p ro b lè m e (su it e )  
Symptôme  
Cause/Solution  
• Le “Memory Stick” est protégé contre  
l’écriture.  
L’écriture de données ou  
leur effacement du  
“Memory Stick” semble  
avoir lieu, mais les  
données ne sont pas  
changées sur le “Memory  
Stick”.  
t Débloquez le commutateur LOCK  
(page 26).  
t Ne faites pas décriture sur le  
“Memory Stick” lorsque le  
commutateur LOCK est à la position  
verrouillée.  
• Le “Memory Stick” est réglé comme  
“Local Disk” (à l’emploi de Windows  
98/ Windows 98SE/ Windows Me).  
t Changez à “Removable Disk” (page  
12) le réglage de lecteur pour le  
“Memory Stick”.  
Le “Memory Stick” ne  
peut pas être éjecté hors  
de l’adaptateur de Carte  
PC Memory Stick.  
• Le bouton déjection est poussé dans la  
carte PC.  
t Tenez le “Memory Stick” entre les  
doigts et retirez-le.  
t L’adaptateur de carte PC Memory  
Stick n’est pas endommagé.  
Vous pouvez continuer à lutiliser  
après avoir retiré le “Memory Stick”.  
t Ceci peut se produire si vous insérez  
le “Memory Stick” dans cet appareil  
en appuyant fortement sur le  
panneau de lappareil. Ny appuyez  
pas lorsque vous insérez le “Memory  
Stick”.  
30-FR  
 
Sp é cifica t io n s  
Adaptateur de Carte PC Memory Stick  
Interface: PCMCIA ATA 16 bits (Carte PC de Type II)  
Tension de fonctionnement :  
Consommation :  
CC 3,3 V/ 5,0 V  
Max. 90 mA CC  
Dimensions externes :  
Approx. 54 × 5,0 × 85,6 mm  
(2 1/ 4 × 2 × 3 3/ 8 po) (l × h × p)  
Approx. 30 g (1,06 oz) (sans “Memory  
Stick”)  
Poids  
Conditions de fonctionnement : Température 0°C à 60°C (32°F à 140°F)  
(condensation non permise)  
Humidité  
20% à 80% (condensation  
non permise)  
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avis  
préalable.  
Pour toute question ou commentaire au sujet de cet appareil,  
consultez notre site web Service Clientèle à  
http://w w w .sony.net/memorystick/supporte  
31-FR  
 
GARANTIE RESTREINE  
Si ce produit est reconnu défectueux par sa main d’œuvre ou ses  
matériaux dans pendant un an suivant sa date d’achat au détail, il  
sera remplacé soit par le Marchand,  
soit par Sony Electronics Inc. ou par Sony du Canada Ltée.  
UN TEL REMPLACEMENT SERA L’UNIQUE RECOURS DU  
CONSOMMATEUR, ET NI LE FABRICANT, NI LE DISTRIBUTEUR,  
NI LE VENDEUR NE SAURAIENT ETRE TENUS RESPONSABLES  
DE TOUTE PERTE OU DE TOUT DOMMAGE, DIRECT OU  
CONSEQUENT, RESULTANT DE L’USAGE OU DE  
L’IMPOSSIBILITE D’USAGE, DE CE PRODUIT.  
Certains états aux États-Unis ne permettent pas l’exclusion des  
dommages conséquents ou fortuits. Dans ces cas, cette exclusion ne  
s’applique pas. Cette garantie donne des droits légaux spécifiques au  
consommateur qui peut avoir aussi d’autres droits, variant d’un état à  
autre aux États-Unis, à Porto Rico ou d’une province à l’autre au  
Canada.  
Aux États-Unis, s’adresser á: Sony Electronics Inc.,  
Sony Building, 680 Kinderkamack Road, Oradell, New Jersey 07649.  
Au Canada, s’adresser à: Sony du Canada Ltée.,  
115 Gordon Baker Road, Toronto, Ontario, M2H 3R6 CANADA.  
32-FR  
 
 
 
 
Sony Corporation Printed in Japan  
 

Sharp Air Conditioner 66129902992 User Manual
Sharp CRT Television LC 37AD5S User Manual
Sony Camcorder PC55E User Manual
Sony Home Theater System Model HT K215 User Manual
Sony PDAs Smartphones PEG N710C User Manual
Sony Portable DVD Player DVP FX96 User Manual
Stinger Automobile Electronics SVMB User Manual
Stovax Indoor Fireplace P8119UC User Manual
Sylvania VCR 6262CVC User Manual
T Fal Fryer B 302412226 User Manual