Silvercrest Microwave Oven SMW 900 EDS A13C User Manual

KITCHEN TOOLS  
3C  
Microwave SMW 900 EDS A1  
Microwave  
Mikrobølgeovn  
Operating instructions  
Betjeningsvejledning  
KOMPERNASS GMBH  
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM  
ID-Nr.: SMW900EDSA1-04/10-V3  
 
INDEX  
PAGE  
Intended Use  
Important safety instructions  
Items supplied  
Technical Data  
Before you begin  
3
3
6
6
7
Basic principles of microwave cookery..........................................................................................7  
Use suitable cookware.....................................................................................................................7  
Description of the appliance  
Commissioning  
8
8
Installation of the appliance............................................................................................................8  
Preparing the appliance ..................................................................................................................8  
Inserting the turntable 3...................................................................................................................9  
Operation  
9
Setting the Clock...............................................................................................................................9  
Dormant mode..................................................................................................................................9  
Setting the kitchen timer.................................................................................................................10  
Child protection system .................................................................................................................10  
Query functions..............................................................................................................................10  
Heating and cooking  
10  
Microwave operation....................................................................................................................10  
Grill function "Top heat"................................................................................................................12  
Grill function "Top and bottom heat" ...........................................................................................12  
Grill function "Bottom heat"...........................................................................................................12  
Combination cooking process "Grill"...........................................................................................12  
Convection operation....................................................................................................................14  
Convection operation with preheating ........................................................................................14  
Combination cooking process "Convection"...............................................................................14  
Defrosting  
15  
Defrosting by weight......................................................................................................................15  
Defrosting by time..........................................................................................................................16  
Auto menu  
16  
Starting the Auto Menu.................................................................................................................16  
Memory function............................................................................................................................19  
Select a start time...........................................................................................................................20  
Download from Www.Somanuals.co-m1.-All Manuals Search And Download.  
Recipes  
21  
Meat patty......................................................................................................................................21  
Baking frozen ready-made breadrolls ........................................................................................21  
Potato gratin ...................................................................................................................................21  
Muffins ............................................................................................................................................22  
Cleaning and Care  
Troubleshooting  
Disposal  
Warranty and Service  
Importer  
22  
23  
24  
24  
24  
Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this  
booklet for later reference. Pass this booklet on to whoever might acquire the appliance at a future date.  
 
- 2 -  
Safety precautions for the avoidance of exces-  
sive contact with microwave energy  
MICROWAVE  
Do not try to operate the appliance while the  
door is open, as this can lead to you coming  
into contact with a potentially harmful dose of  
microwave radiation. It is also important not to  
break open or manipulate the safety locks .  
Do not jam anything between the front of the  
appliance and the door, and make sure that  
there is no residual food or cleaning agent  
on the seals.  
Intended Use  
This appliance is intended for the heating up and  
preparation of foodstuffs according to the described  
procedures.  
Any modifications to the appliance shall be deemed  
to be improper use and implies substantial danger  
of accidents. The manufacturer declines to accept  
responsibility for damage(s) arising out of usage  
contrary to the instructions specified below.  
This appliance is not intended for commercial use.  
Risk of injury!  
If the door or the door seal is damaged, UNDER  
NO CIRCUMSTANCES may you continue to  
use the appliance. Arrange for it to be repaired  
as soon as possible by qualified specialists.  
Important safety instructions  
Never attempt to repair the appliance yourself.  
Removal of the appliance housing could cause  
the release of microwave energy. Arrange for  
the repair to be carried out only by qualified  
specialists.  
Carefully read these safety and operating instructions  
before the first use and preserve them for future re-  
ference.  
This appliance is not intended for use by individuals  
(including children) with restricted physical, physio-  
logical or intellectual abilities or deficiences in  
experience and/or knowledge unless they are  
supervised by a person responsible for their  
safety or receive from this person instruction in  
how the appliance is to be used. Children  
should be supervised to ensure that they do  
not play with the appliance.  
Attention!  
Warnings regarding damages to the appliance.  
Danger! /  
Risk of injury!  
Warning about physical injuries and electric shock!  
Risk of fire!  
Warning about risks of fire.  
Children may only be allowed to use the ap-  
pliance without supervision if appropriate in-  
structions have been given that have provided  
the child with the knowledge to use the cooker  
in a safe manner and to understand the risks  
of improper use.  
Notice!  
Note – Hints and tips for using the microwave.  
Download from Www.Somanuals.co-m3.-All Manuals Search And Download.  
Only use this appliance for its intended purpose as  
described in this manual. Do not use any caustic  
chemicals or vapours in this appliance. This micro-  
wave oven is especially designed for the heating,  
cooking, grilling or drying of foodstuffs.  
It is not designed for use in industrial or labora-  
tory areas.  
NEVER stand directly against the microwave  
oven when opening the door. Escaping steam  
could lead to scalds.  
Do not fry in the microwave. Hot oil can damage  
parts of the appliance and utensils and even  
cause skin burns.  
ALWAYS shake-up or stir warmed up baby glasses  
or bottles! The contents could have heated up  
unevenly and the baby could be burned/scalded  
by them. AT ALL EVENTS, check their temperature  
BEFORE feeding them to the baby!  
Do not operate the microwave oven if the power  
cable or plug are damaged. To avoid the risk of  
injury, arrange for damaged power cables or  
plugs to be exchanged by qualified specialists.  
Keep children well away from the microwave  
oven when it is in use. Risk of Burns!  
Do not modify the microwave oven.  
Microwave radiation is dangerous! Maintenance  
and repairs requiring the removal of access co-  
vers, which are intended for protection against  
contact with microwave radiation, are to be  
carried out by trained specialists only.  
UNDER NO CIRCUMSTANCES should you  
remove the microwave oven housing.  
Should the lamp in the interior of the microwave  
oven need replacing, arrange for this to be  
done by a qualified specialist.  
Before feeding babies, check the temperature  
of the foodstuff/drink so as to avoid potentially  
lethal burns or scalds.  
Cooking utensils may become hot from the heat  
emitted by the food, therefore you may require  
oven gloves to touch them. In this case, a check  
should also be made to ensure that the cooking  
utensils are suitable for use with the microwave  
oven.  
NEVER touch the microwave oven door, housing,  
ventilation openings, accessories or the dinner-  
ware directly after the grill, combi or automatic  
menu process. The parts will be very hot. Allow  
them to cool down before cleaning them.  
Ensure that the plug is at all times easily accessible,  
so that it can be quickly removed in the event of  
an emergency.  
People fitted with a heart pacemaker should  
consult their doctor about the possible risks of  
using a microwave oven before taking one into  
use.  
Attention! Hot surfaces!  
Risk of fire  
NEVER leave the microwave oven unattended  
if you are heating foodstuffs packed in plastics  
or paper.  
Do not allow the power cable to hang from a  
table or work surface. Children could pull on it.  
After they have been warmed up, always open  
containers, popcorn-bags etc. with the opening  
pointing away from your body. Escaping steam  
could lead to scalds.  
NEVER place flammable materials close to the  
microwave oven or the ventilation openings.  
Remove ALL metallic closures from the packaging  
of the foodstuff that you intend to warm up.  
Risk of fire!  
When making popcorn, use only popcorn-bags  
suitable for microwave ovens.  
 
- 4 -  
Do not use the microwave oven to warm up  
cushions filled with kernels, cherry stones or  
gels. Risk of fire!  
This microwave oven may not be located in areas  
with high humidity or where moisture could  
collect.  
Do not use the microwave oven for storing food-  
stuffs or other objects.  
Liquids and other foods must not be heated in airtight  
containers, as these may explode and damage the  
appliance.  
Do not exceed the cooking times detailed by  
the manufacturer.  
Do not lean on the microwave oven door.  
Do not place any objects on the microwave  
oven when it is in use. The ventilation openings  
would be blocked!  
Insufficient cleanliness of the appliance could  
lead to the destruction of the upper surfaces,  
which themselves influence its useful lifespan  
and could possibly also lead to dangerous  
situations.  
Do not place the microwave oven adjacent to  
other appliances discharging heat, for example,  
an oven.  
Clean the microwave oven thoroughly after  
warming up greasy foods, especially if they  
were not covered. Allow the appliance to cool  
down completely before cleaning it. Residues  
such as fat or grease cannot be allowed to  
collect on the heating elements of the grill.  
They could possibly ignite.  
Danger  
NEVER submerse the appliance, the power  
cable or the plug in water or other fluids.  
Keep the power cable away from hot surfaces.  
Do not lead it in front of the microwave oven  
door. The heat could damage the cable.  
NEVER pour fluids into the ventilation openings  
or the safety locks. Should fluids ever enter them,  
IMMEDIATELY switch the microwave oven off  
and remove the plug from the mains power  
socket. Arrange for the microwave oven to be  
checked by qualified specialists.  
Do not thaw frozen fat or oil in the microwave  
oven. The fat or oil could ignite.  
Do not use an external timing switch or a separate  
remote control system to operate the appliance.  
Attention! Appliance Damage!  
Safety tips  
To minimize the risk of fire in the microwave:  
Do not use the microwave oven when it is empty.  
The only exception is for the initial commissioning  
(see chapter "Commissioning").  
When heating food in plastic or paper containers,  
always keep an eye on the microwave oven  
when it is in operation, as these materials can  
easily catch fire.  
NEVER insert foreign objects into the ventilation  
openings or the door safety locks.  
Do not use metallic utensils which reflect micro-  
waves and lead to sparking. Do not place tins  
in the microwave oven.  
When heating drinks in the microwave, bubbling  
may be delayed when the drink boils. Therefore,  
be careful when handling the container. To avoid  
sudden simmering:  
Do not place plastic containers in the microwave  
oven immediately after a grill, combi or auto-  
matic menu process. The plastic could melt.  
Download from Www.Somanuals.co-m5.-All Manuals Search And Download.  
- If possible, place a glass rod in the fluid for as  
long as it is being heated.  
Neither the manufacturer nor the dealer can accept  
liability for damage to the microwave oven or injury  
to persons resulting from failure to comply with the  
instructions for electrical connection.  
- To avoid an unexpected reboiling, leave the  
fluid to stand in the microwave oven for ca.  
20 seconds after being warmed up.  
Interference with other appliances  
Puncture the skins of potatoes, sausages or  
similar. Otherwise, they could explode.  
The operation of the microwave may cause inter-  
ference on your radio, television or similar appliances.  
If such interferences should occur, they may be reduced  
or corrected by the following remedial measures:  
Proceed with caution when warming up fluids.  
Use only open containers, so that any air bubbles  
produced can escape.  
Clean the door and the seal of the microwave.  
Re-align the receiver antenna of your radio or  
television.  
Position the microwave in a different place to  
the receiver.  
Move the microwave away from the receiver.  
Plug the microwave into another wall socket.  
The microwave and the receiver should be  
connected to different circuits.  
Should you notice smoke, switch the appliance  
off or remove the plug from the socket and keep  
the door closed to suffocate any possible fla-  
mes.  
Eggs in their shells and hard-boiled eggs should  
not be heated in the microwave oven as they could  
explode, even on completion of the heating pro-  
cess.  
Food with thick skins, such as potatoes, whole  
pumpkins, apples and chestnuts must be pricked  
before cooking.  
Items supplied  
Do not transport the microwave oven when it is  
in use.  
Microwave oven  
Turntable  
Grill stand  
Operating instructions  
Concise Information  
Earthing information/correct installation  
This appliance must be earthed. This appliance is  
to be connected only to a correctly earthed power  
socket. An individual circuit, solely for the connec-  
tion of the microwave oven, is recommended.  
Danger: Improper use of the earthing connector  
could increase the risk of an electric shock.  
Technical Data  
Power rating:  
230 - 240 V  
50 Hz  
~
Take note: Should have any questions about  
earthing or the instructions on the use of this  
electrical appliance, please consult an electrici-  
an or a maintenance technician.  
Maximum power consumption: 2000 W  
Microwave:  
1400 W  
1700 W  
1200 W  
2000 W  
Double Grill:  
Top Grill:  
Convection:  
Maximum power  
output Microwave:  
Microwave frequency:  
900 W  
2450 MHz  
 
- 6 -  
Before you begin  
When using the microwave for heating do not  
use products made of recycled paper. These  
can contain minute fragments of metal, which  
can generate sparks and/or fires.  
We recommend the use of round/oval cook-  
ware instead of square or oblong containers,  
as food in corner areas tends to overcook.  
The following list provides general hints to  
assist you in selecting the correct cookware.  
Basic principles of microwave cookery  
Arrange the food with consideration.  
The thickest parts near the edges.  
Pay attention to the cooking time. Select the  
shortest possible stated cooking time and in-  
crease as required. Food that is cooked too  
long can begin to smoke or catch fire.  
Cover the food during cooking with a lid suitable  
for microwave cookery. The lid prevents splashing  
and helps in the even cooking of the food.  
While cooking, turn the food in the microwave  
once so that items such as chicken or hamburgers  
are cooked more quickly.  
Micro-  
Con-  
Combi-  
nation  
Cookware wave Grill vec-  
oven  
tion  
Heat-resistant  
glass  
Yes  
Yes Yes  
Yes  
No  
Yes  
Large pieces of food, such as joints of meat,  
must be turned at least once.  
Completely re-arrange foods such as meatballs  
after half the cooking time. Turn them and  
move the meatballs from the middle of the  
cookware to the edge.  
Non-heat-  
resistant glass  
No  
Yes  
No No  
Yes Yes  
Heat-resistant  
ceramics  
Use suitable cookware  
The ideal material for a microwave oven is  
microwave-permeable, allowing the energy  
to penetrate the container to heat the food.  
Microwaves cannot permeate metal. For this  
reason metal containers and cookware may  
not be used.  
Plastic crockery  
suitable for  
microwave  
Yes  
No No  
No  
Kitchen roll  
Yes  
No  
No  
No  
No No  
Yes Yes  
Yes Yes  
Yes Yes  
No  
No  
No  
No  
Metal  
tray/plate  
Grill stand  
Alufoil & Foil  
containers  
Download from Www.Somanuals.co-m7.-All Manuals Search And Download.  
Risk of fire!  
Select an even surface offering sufficient space  
for the adequate ventilation of the appliance:  
Ensure that you maintain a minimum distance  
of 10 cm from neighbouring walls/surfaces.  
Make sure that the door of the microwave  
oven can be opened easily.  
NEVER use the grill stand or other metallic objects  
when you are using the appliance in the microwave  
mode or in the combination cooking process.  
Metals reflect the microwave radiation and it leads  
to the generation of sparks. This could cause a fire  
and irreparably damage the appliance!  
Maintain a gap of at least 20 cm above the  
microwave oven.  
Ensure that the electrical plug is accessible  
without problem, so that in case of danger it  
can be easily reached and removed.  
Do not remove the pads underneath the micro-  
wave oven.  
Do not block the ventilation openings 5. If you  
do, it could cause damage to the appliance.  
Install the appliance as far away as possible  
from radios and televisions. The operation of  
the microwave oven can cause malfunctions of  
radio and televsision reception.  
Description of the appliance  
1 Display  
2 Door opener button  
3 Turntable  
4 Rollers  
5 Cold air intake  
6 Combination button Microwave - Convection  
7 Grill Button  
8 Clock/Timer button  
9 Convection button  
Warning:  
0 Control dial/Button Start/Quickstart  
q Stop/Child safety  
w Weight/Kitchen timer button  
e Combination button Microwave - Grill  
r Operation (Microwave) button  
t Grill stand  
Do not install the microwave above a cooker or any  
other appliance generating heat. Installation at such  
a location could cause damage to the appliance  
and thereby a subsequent lapse of the warranty  
provisions.  
Preparing the appliance  
Remove all packaging materials and any  
protective film on the surface of the housing.  
Insert the plug into a mains power socket.  
Use a 230 - 240 V, 50 Hz mains power socket  
with a 16 A fuse. It is recommended that the  
microwave oven is powered from its own ring  
main. If you are unsure about how to connect  
the microwave oven, consult a specialist.  
Commissioning  
Installation of the appliance  
Risk of fire!  
This microwave oven is not suitable for installation  
in a kitchen cabinet. In closed cabinets sufficient  
ventilation for the appliance cannot be assured.  
The appliance could be damaged and there would  
be the additional risk of a fire!  
 
- 8 -  
Before the first regular usage of the microwave oven Operation  
the appliance must be heated up to remove any  
remaining production residues.  
Setting the Clock  
After inserting the mains plug into the socket, open  
the microwave door.  
After inserting the mains plug into the socket, open  
the microwave door once. The display 1 indicates  
"1:00".  
Without foodstuffs or accessories (turntable 3 and  
grill stand t), switch the appliance on in the mode  
Grill:  
1. Press the button Clock 8  
. In the display  
appears 1 "Hr 24". Press the button Clock 8  
once again should you wish to switch to  
the 12-hour mode.  
Press the button Grill 7  
twice. With this,  
you have chosen to use the grill with top and  
bottom heat. In the display 1 the symbol  
2. By turning the control dial 0 programme in the  
current hour.  
and the symbol  
appear.  
3. Press the button Clock 8  
. The minutes  
Adjust the control dial 0 to a cooking time  
of 10 minutes.  
value blinks.  
4. By turning the control dial 0 programme in the  
current minute.  
Press button Start/Quickstart 0  
to start  
the grilling process.  
5. When the correct time is programmed in, press  
the button Clock 8  
. The colon blinks  
Take note:  
to indicate that the clock is running.  
On the first usage, the generation of light smoke  
and a slight smell can occur, this is due to the pro-  
duction residues. This is unharmful. Provide for suf-  
ficient ventilation. For example, open a window.  
To read off the current time when the microwave  
oven is in operation, press the button Clock 8  
the time will then be indicated in the display 1 for  
approx. 4 seconds.  
;
After 10 minutes, the appliance switches itself  
off automatically. Wait until it has cooled down  
completely.  
Remove the plug from the mains power socket  
then, after cleaning the appliance with a moist  
cloth, dry it carefully.  
Dormant mode  
The microwave automatically switches itself into a  
dormant mode if no keys are pressed for a long  
time. The display lighting is first dimmed slightly.  
After about 4 minutes the display lighting switches off.  
Press any key to exit the dormant mode and press the  
appropriate button to call up the required function.  
Inserting the turntable 3  
Place the turntable 3 centrally on the axle in the  
cooking area. Ensure that it slides completely  
onto the axle and is firmly seated.  
Download from Www.Somanuals.co-m9.-All Manuals Search And Download.  
Setting the kitchen timer  
Query functions  
Query the time during operation  
During the cooking process press the button Clock  
The microwave oven is provided with a kitchen timer  
which you can use independent of the microwave  
operation.  
8
. The time appears in the display 1 for  
1. Press the button Weight/Kitchen timer w  
when the appliance is in standby  
approx. 3 seconds.  
mode. In the display 1 appears "0:00" and  
Query the power level operation  
the symbol  
.
During the cooking process press the button Opera-  
2. Now set the desired time using the control dial 0.  
You can select any time range from 10 seconds  
to 95 minutes.  
tion r  
. In the display 1 the activated opera-  
tional level appears for approx. 3 seconds.  
Heating and cooking  
Note  
This microwave is equipped with a cooling function.  
This means that after a cooking or grill process that  
takes at least two minutes, the fan of the machine  
continues running for about 3 minutes. This is not  
a malfunction of the appliance! The rapid cooling  
helps to prolong the life of the appliance.  
3. Press the button Start/Quickstart 0  
. the  
appliance emits an acoustic signal. The count  
down begins. After approx. 3 seconds the  
current time is shown once again. The cooking  
timer progresses further in the background.  
If you wish to check the progress of the kitchen  
timer, press the Weight/Kitchentimer button w  
. It appears for a brief period in the  
kitchen timer.  
Once the set time has expired, signal tones sound  
until the door is opened.  
Child protection system  
Note  
Engage this setting to prevent accidental activation  
by children and other persons not familiar with the  
operation of the appliance.  
For hygienic reasons, never place the food you want  
to cook in the microwave directly onto the turntable 3.  
Always place it in dishes suitable for microwave  
ovens. Excepted from this is the preparation of fresh  
pizza (see chapter "Automatic Menu").  
The symbol for Child safety  
appears in the dis-  
play 1 and, for as long as this function is activated,  
the appliance cannot be put into operation.  
• Press and hold the button Stop/Child safety q  
until a signal tone sounds and the symbol  
Microwave operation  
for Child safety  
appears in the display 1.  
The buttons and the control dial now no longer  
have a function.  
• To deactivate Child safety, press and hold the  
Note  
During the cooking process, drops of water can  
form on the oven door or on the housing. This is  
normal and is not an indication of a malfunction.  
When the appliance has cooled down, wipe the  
moisture off with a dry cloth.  
Stop/Child safety button q  
until a sig-  
nal tone sounds and the symbol for Child safety  
extinguishes.  
 
- 10 -  
Risk of fire!  
Starting the cooking process  
When you have set the power and cooking time,  
you can start the cooking process:  
NEVER use the grill stand t or other metallic objects  
when you are using the appliance in the microwave  
mode. Metals reflect the microwave radiation and it  
leads to the generation of sparks. This could cause  
a fire and irreparably damage the appliance!  
To start the cooking process, press button Start/  
Quick start 0  
for microwave operation  
. In the display 1 the symbols  
and "M1" appear.  
The programmed time counts backwards.  
Selecting the operation level  
Press the button Operation r  
the ap-  
Interrupting the cooking process  
propriate number of times to set the required  
power.  
Press the button Stop q  
cooking process. The appliance interrupts the cooking  
process and stops countdown of the remaining time.  
Press the button Start/Quickstart 0  
the cooking process.  
once to interrupt a  
1x for 900 Watt power (P900).  
2x for 800 Watt power (P800).  
3x for 700 Watt power (P700).  
4x for 600 Watt power (P600).  
5x for 500 Watt power (P500).  
6x for 400 Watt power (P400).  
7x for 300 Watt power (P300).  
8x for 200 Watt power (P200).  
9x for 100 Watt power (P100).  
to continue  
Abort the cooking process  
Press the button Stop q  
cooking process. The appliance reverts to standby  
mode.  
twice to stop the  
Quick start  
The operational level is indicated in the display 1  
(e. g. P800 at 800 Watt power).  
With this function you can immediately begin coo-  
king at 900 W power for 30 seconds (or longer, up  
to 95 minutes).  
Programming the cooking time  
After you have selected the power level, programme  
in the desired cooking time:  
Press the button Start/Quickstart 0  
once. In the display 1 appear the symbols for  
microwave operation  
and "M1", as well  
Turn the control dial 0 until the desired  
cooking time has been programmed in.  
as " :30". The microwave starts the cooking  
process for 30 seconds. The countdown begins.  
Should you wish to cook for longer than 30 seconds,  
repeatedly press the button Start/Quickstart 0  
until the desired time is reached.  
The increments for setting the time with the  
control dial 0 are as follows:  
from 0 sec. to 5 min: in 10 second increments  
from 5 to 10 min: in 30 second increments  
from 10 to 30 min: in 1 minute increments  
from 30 to 95 min: in 5 minute increments  
The time levels are apportioned as follows:  
from 30 sec. to 5 min: in 30 second increments  
from 5 Min. to 95 Min: in 1 minute increments  
Aborting/stopping an input process  
Press the button Stop q  
once to cancel or  
end the input of data. The appliance reverts to  
standby mode.  
Download from Www.Somanuals.co- m11. A- ll Manuals Search And Download.  
Grill function "Top heat"  
This grill function is eminently suitable for baked-over  
sandwiches and gratins.  
When grilling with "top heat", always use the metal  
stand t. To achieve an optimal grilling result.  
Always place the grillstand t on the turntable 3.  
Grill function "Bottom heat"  
When grilling with "bottom heat", always use the me-  
tal stand t. To achieve an optimal grilling result.  
Always place the grillstand t on the turntable 3.  
1. Press the button Grill  
7 three times to ac-  
tivate the grill function "bottom heat".  
1. Press the button Grill  
7 once to activate  
In the display 1 appear the symbols for the  
the grill function "top heat".  
grill function "bottom heat"  
nd "Gr 3".  
a
In the display 1 appear the symbols for the  
grill function "top heat" and "Gr 1".  
2. Set the required cooking time with the rotary  
switch 0. The maximum possible cooking time  
setting is 95 minutes.  
2. Set the required cooking time with the rotary  
switch 0. The maximum possible cooking time  
setting is 95 minutes.  
3. Press button Start/Quickstart 0  
to start  
the grill function.  
3. Press button Start/Quickstart 0  
to start  
the grill function.  
Combination cooking process "Grill"  
This function combines the grill function and the normal  
microwave operation. During the combination mode, a  
certain amount of time for cooking and the remaining  
time for grilling is carried out automatically and in  
one process. You may notice a quiet clicking noise  
when the oven is switching between modes.  
Grill function "Top and bottom heat"  
This grilling function can be used for thin slices of  
meat, steaks, meatballs, sausage or pieces of chicken.  
When grilling with "top and bottom heat", always  
use the metal stand t. To achieve an optimal grilling  
result.  
Always place the grillstand t on the turntable 3.  
Risk of fire!  
NEVER use the grill stand tor other metallic objects,  
when you are using the appliance in the combina-  
tion cooking process. Metals reflect the microwave  
radiation and it leads to the generation of sparks.  
This could cause a fire and irreparably damage the  
appliance!  
1. Press the button Grill  
7 twice to activate  
the grill function "top and bottom heat".  
In the display 1 appear the symbols for the grill  
function "top heat"  
"bottom heat"  
, for the grill function  
and "Gr 2".  
2. Set the required cooking time with the rotary  
switch 0. The maximum possible cooking time  
setting is 95 minutes.  
3. Press button Start/Quickstart 0  
to start  
the grill function.  
 
- 12 -  
Combination 1  
1. Press the combination button Microwave – Grill  
three times to activate combination  
In Combination 1 the microwave element amounts  
to 30% and the grill element amounts to 70% of the  
cooking time. This is suitable for, for example fish or  
gratins.  
The microwave function and the grill function "top  
heat" are used.  
e
3. In the display 1 appears  
,
,
,
and "C 3".  
2. Set the required cooking time with the rotary  
switch 0. The maximum possible cooking time  
setting is 95 minutes.  
1. Press the combination button Microwave – Grill  
3. To start, press the button Start/Quickstart 0  
.
e
once to activate combination 1. In  
the display 1 appears ,and "C 1".  
,
2. Set the required cooking time with the rotary  
switch 0. The maximum possible cooking time  
setting is 95 minutes.  
3. To start, press the button Start/Quickstart 0  
.
Combination 4  
In Combination 4 the microwave element amounts  
to 55% and the grill element amounts to 45% of the  
cooking time. This is suitable for, for example, poultry  
dishes. The microwave function and the grill func-  
tions "top and bottom heat" are used.  
Combination 2  
In Combination 2 the microwave element amounts  
to 55% and the grill element amounts to 45% of the  
cooking time. This is suitable for, for example omlettes,  
puddings or lasagne. The microwave function and  
the grill function "top heat" are used.  
1. Press the combination button Microwave – Grill  
e
four times to activate combination 4.  
In the display 1 appears  
,
and  
,
"C 4".  
2. Set the required cooking time with the rotary  
switch 0. The maximum possible cooking time  
setting is 95 minutes.  
1. Press the combination button Microwave – Grill  
e
twice to activate combination 2. In  
3. To start, press the button Start/Quickstart 0  
.
the display 1 appears , and "C 2".  
,
2. Set the required cooking time with the rotary  
switch 0. The maximum possible cooking time  
setting is 95 minutes.  
3. To start, press the button Start/Quickstart 0  
.
Combination 3  
In Combination 3 the microwave element amounts  
to 30% and the grill element amounts to 70% of the  
cooking time. This is suitable for, for example potatoes.  
The microwave function and the grill functions "top  
and bottom heat" are used.  
Download from Www.Somanuals.co- m13. A- ll Manuals Search And Download.  
Convection operation  
Convection operation with preheating  
You can also preheat your microwave before you  
start a cooking process:  
When cooking with convection, hot air circulates in  
the oven. Hot air is especially recommended for  
cooking souffles or crunchy foods.  
1. Select the desired temperature by pressing the  
Convection 9  
button the required number  
Selecting the temperature  
of times.  
Press the button Convection 9  
propriate number of times to set the required  
temperature.  
1x for 230 °C  
2x for 215 °C  
3x for 200 °C  
4x for 185 °C  
5x for 170 °C  
6x for 155 °C  
7x for 140 °C  
8x for 125 °C  
9x for 110 °C  
10x for 95 °C  
the ap-  
2. To preheat, press the button Start/Quickstart  
. In the display 1 appears "30:00"  
and the time counts down. As soon as the set  
temperature is reached, a signal tone is heard.  
3. Open the door and insert the food to be cooked  
into the microwave.  
4. Set the required cooking time with the rotary  
switch 0. The maximum possible cooking time  
setting is 95 minutes.  
5. To start, press the button Start/Quickstart 0  
.
0
Combination cooking process  
"Convection"  
This function combines the convection function with  
the normal microwave operation. With this, for  
example, meat is juicy and tender but still crisp.  
The temperature level is indicated in the display 1  
(e. g. 230C for a temperature of 230°C ).  
Programming the cooking time  
After you have selected the temperature level, pro-  
gramme in the desired cooking time:  
Risk of fire!  
NEVER use the grill stand t or other metallic objects,  
when you are using the appliance in the combina-  
tion cooking process. Metals reflect the microwave  
radiation and it leads to the generation of sparks.  
This could cause a fire and irreparably damage the  
appliance!  
Turn the control dial 0 until the desired cooking  
time has been programmed in.  
Starting the cooking process  
When you have set the temperature and cooking  
time, you can start the cooking process:  
To start the cooking process, press button Start/  
1. Press the combination button Microwave –  
Quick start 0  
. In the display 1 the symbols  
Convention 6  
:
for hot air operation  
and "M1" appear.  
- 1 x, to activate the combination with 200°C,  
- 2 x, to activate the combination with 170°C,  
- 3 x, to activate the combination with 140°C,  
- 4 x, to activate the combination with 110°C.  
In the display 1 appear the selected temperature,  
The programmed time counts backwards.  
When the set time has elapsed, "End" and "Hot  
will appear alternately in the display 1. A signal  
tone is heard repeatedly.  
"M1" and the symbols  
and  
.
 
- 14 -  
2. Set the required cooking time with the rotary  
switch 0. The maximum possible cooking time  
setting is 95 minutes.  
4. When the food you have selected appears in  
the display 1, press the button Weight/Kitchen  
Timer w  
repeatedly until the desired  
3. To start, press the button Start/Quickstart 0  
.
weight is shown in the display 1.  
The following weights can be set:  
Defrosting  
"d-01"/  
„d-02“/  
"d-03"/  
"d-04"/  
"d-05"/  
"d-06"/  
"d-07"/  
/ "Beef"  
/ "Pork"  
100 - 1800g  
100 - 1800g  
100 - 900g  
100 - 1800g  
Defrosting by weight  
/ "Pizza"  
/ "Poultry"  
Take note:  
Always place the food to be defrosted on dishes  
suitable for use in a microwave oven. Never directly  
onto the turntable 3!  
/"Fruit/Vegetables" 100 - 900g  
/ "Fish" 100 - 1800g  
/ "Potatoes" 100 - 900g  
This function enables you to defrost meat, poultry and  
fish with ease. The defrosting time and the power level  
are calculated and set automatically once you have  
entered the weight.  
1. In standby mode turn the control dial 0 anti-  
clockwise until "A -12" and  
display 1.  
2. Press the button Start/Quickstart 0  
3. Now select the food to be defrosted by turning  
appear in the  
5. When the required weight appears in the dis-  
play 1, press the button Start/Quickstart 0  
. The appliance automatically calculates  
the required defrosting period.  
.
the control dial 0. In the display 1 appears:  
Take note:  
"d-01" and  
„d-02“ and  
"d-03" and  
"d-04" and  
"d-05" and  
"d-06" and  
"d-07" and  
for "Beef"  
To ensure optimum defrosting, it is necessary to turn  
the food during the thawing process. The appliance  
reminds you of the need to turn by sounding signal  
tones and "turn" appears on the display 1. Open  
the appliance door, turn the foodstuff and then re-  
close the door. Press the button Start/Quickstart 0  
to continue the thawing process.  
for "Pork“  
for "Pizza"  
for "Poultry"  
for "Fruit/Vegetables"  
for "Fish"  
If you do not want to turn the foodstuff, just wait for  
the signal tones to stop. The appliance will automati-  
cally continue the thawing process. We recommend  
that you do turn the food. This will ensure an even  
thawing.  
for "Potates"  
Download from Www.Somanuals.co- m15. A- ll Manuals Search And Download.  
Defrosting by time  
Auto menu  
Take note:  
For foods that are intended to be prepared in the  
Auto Menu modus it is not necessary to programme  
in the period of the cooking process and the power  
level. It is quite sufficient to enter which type of food  
is to be cooked/boiled, and its weight.  
Always place the food to be defrosted on dishes  
suitable for use in a microwave oven. Never directly  
onto the turntable 3!  
1. In standby mode turn the control dial 0 anti-  
clockwise until "A -13" and  
display 1.  
appear in the  
Note  
The microwave calculates the time/operational level  
for fresh foods. Frozen foods are not cooked with  
the timings set by the microwave (except for automatic  
programme "Pizza").  
2. Press the button Weight/Kitchen Timer w  
.
3. Set the desired time using the control dial 0.  
If needs be, defrost frozen foods with the defrost  
programme beforehand (see section "Defrosting").  
4. Press button Start/Quickstart 0  
to start  
the defrosting operation. The count down begins.  
Take note:  
Starting the Auto Menu  
1. Turn the control dial 0 (in standby operation)  
slowly to the left to call-up the automatic menu  
mode. In the display 1 a numer appears (e.g.  
"A - 02" for automatic programme 2 (sausage))  
and the symbol "sausage". By turning the con-  
trol dial 0 select the automatic menu appro-  
priate for your food.  
To ensure optimum defrosting, it is necessary to turn  
the food during the thawing process. The appliance  
reminds you of the need to turn by sounding signal  
tones and "turn" appears on the display 1. Open  
the appliance door, turn the foodstuff and then re-  
close the door. Press the button Start/Quickstart 0  
to continue the thawing process.  
If you do not want to turn the foodstuff, just wait for  
the signal tones to stop. The appliance will automati-  
cally continue the thawing process. We recommend  
that you do turn the food. This will ensure an even  
thawing.  
 
- 16 -  
Dis-  
play  
2. Press, if necessary repeatedly, the button  
Symbol  
Foodstuff  
Beef  
Weight  
Weight/Kitchen Timer w  
until the  
desired weight appears in the display 1.  
3. Press the button Start/Quickstart 0  
commence the cooking process.  
to  
A-01  
A-02  
200 - 1400g  
100 - 500g  
Note  
Sausage  
To obtain uniform warming or cooking, some food-  
stuffs should be turned after 1/2 - 2/3 of the period  
of the cooking process The microwave oven will stop  
automatically after this time, four signal tones sound  
and "Turn" appears on the display 1.  
P1 150-450g  
P2 150-450g  
P3 150-450g  
A-03  
Pizza  
A-04  
A-05  
A-06  
A-07  
A-08  
A-09  
A-10  
A-11  
A-12  
A-13  
Beverages 200 - 500ml  
Dis-  
play  
turn over  
after.  
Symbol  
Foodstuff  
Beef  
Pork  
Fish  
200 - 1400g  
200 - 1200g  
300 / 500g  
300 - 700g  
400 - 1400g  
100 - 1000g  
100 - 800g  
-
1/2 of  
the time  
A-01  
A-02  
A-05  
A-06  
A-09  
2/3 of  
the time  
Sausage  
Pork  
Entrees  
Warming  
Poultry  
1/2 of  
the time  
2/3 of  
the time  
Fish  
2/3 of  
the time  
Poultry  
Fruit/  
Vegetables  
• Turn the foodstuff. Proceed cautiously with the  
possibly already hot food.  
• Press the button Start/Quickstart 0  
the cooking process.  
to continue  
Potatoes  
Defrosting by  
weight  
Note  
If you do not want to turn the foodstuff, just wait for  
the signal tones to stop. The appliance will automati-  
cally continue the cooking process. We recommend  
that you do turn the food. This will ensure even cooking.  
Defrosting by  
time  
-
Download from Www.Somanuals.co- m17. A- ll Manuals Search And Download.  
Note  
2. Press the button Weight/Kitchen Timer w  
three times. 300 g appears in the  
display 1.  
Should the meal not be properly cooked on comple-  
tion of the auto-menu, continue cooking for a couple  
of minutes with the Quick start programme.  
3. Press the button Start/Quickstart 0  
to  
commence the cooking process.  
Risk of fire!  
Example 3:  
For the programmes with enabled Grill function  
(A-01, A-02, A-03, A-05, A-06, A-09), under NO  
circumstances may you use covers or non-heat-resistant  
dishes, as they can melt or catch fire!  
To heat 300 g of appetizers, proceed as follows:  
1. In standby mode turn the control dial 0 slowly  
to the left until "A-07" appears in the display 1.  
2. Press the button Weight/Kitchen Timer w  
once. 300 g appears in the display 1.  
Risk of injury!  
3. Press the button Start/Quickstart 0  
to  
After a cooking process, the turntable 3 is very hot!  
You should therefore always use an oven cloth or  
heat resistant oven gloves when removing it from the  
cooking area.  
commence the cooking process.  
Baking Pizza  
With the automatic programme "Pizza" you can  
prepare delicious pizza in the microwave.  
Take note:  
1. In standby mode turn the control dial 0 slowly  
to the left until "A-03" appears in the display 1.  
Take note that size, shape and the type of foodstuff  
help determine the result of the cooking process.  
2. Press the button Start/Quickstart 0  
.
Example 1:  
3. Using the control dial 0 select the matching  
Proceed as follows to cook 400 g of vegetables or  
fruit:  
pizza programme:  
"P-01" for deep-frozen pizza,  
temperature approx. -18°C  
Weight 150 g–450 g  
("P-01" appears in the display 1).  
"P-02: for chilled pizza,  
temperature approx. 5°C,  
Weight 150 g–450 g  
("P-02" appears in the display 1).  
"P-03" for fresh pizza,  
1. In standby mode turn the control dial 0 slowly  
to the left until "A-10" appears in the display 1.  
2. Press the button Weight/Kitchen Timer w  
four times. 400 g appears in the  
display 1.  
3. Press the button Start/Quickstart 0  
to  
commence the cooking process.  
Example 2:  
To heat 300 ml water, proceed as follows:  
temperature approx. 20°C,  
Weight 150 g–450 g  
1. In standby mode turn the control dial 0 slowly  
("P-03" appears in the display 1).  
to the left until "A-04" appears in the display 1.  
4. Repeatedly press the button Weight/Kitchen  
Timer w until the desired weight  
appears in the display 1.  
 
- 18 -  
5. Press the button Start/Quickstart 0  
to  
Memory function  
commence the cooking process.  
Use the memory function if you wish to carry out  
up to 3 processes, one after the other. .  
After finishing a process, the acoustic signal sounds  
once and the next process starts immediately.  
Note  
If you cook fresh pizza, you can place it directly on  
the turntable 3. It will be very crispy. Ensure that  
the edge of the pizza does not extend up to the  
walls of the cooking area during cooking.  
Note  
The automatic menu programmes defrosting by  
time and defrosting by weight cannot be saved.  
Example:  
To save three events in succession, proceed as  
follows:  
1. Programme in the first operation. For instance,  
a microwave process, at 900 W power, for 2  
Proceed as follows to cook a deep-frozen, 450 g  
heavy pizza:  
1. In standby mode turn the control dial 0 slowly  
to the left until "A-03" appears in the display 1.  
2. Press the button Start/Quickstart 0  
3. Using the control dial 0 select the programme  
"P -01".  
4. Press the button Weight/Kitchen Timer w  
repeatedly until 450g appears in the  
display 1.  
minutes. "2:00", "M1" and  
display 1. Do NOT then press the button  
Start/Quickstart 0  
appear in the  
.
!
2. Programme in the second operation. For example,  
a grilling, with bottom heat, for 3 minutes. "3:00",  
"M2" and  
appear in the display 1. Do  
NOT then press the button Start/Quickstart 0  
!
6. Press the button Start/Quickstart 0  
to  
commence the cooking process. The appliance  
calculates the time required automatically.  
3. Programme in the third operation. For example,  
a convection process, at 200°C, for 2 minutes.  
"2:00", "M3" and  
appear in the display  
1.  
4. To start, press the button Start/Quickstart 0  
.
The microwave starts the first operation. When an  
operation is completed, you will hear a signal tone  
and the oven automatically starts the next opera-  
tion.  
Download from Www.Somanuals.co- m19. A- ll Manuals Search And Download.  
Select a start time  
4. Press the button Clock/Timer 8  
, now  
With this programme you can preset a specific start  
time for the cooking or grilling of the foodstuff. If the  
programming is carried out correctly, the appliance  
starts automatically at the programmed time.  
the minute figure flashes.  
5. Turn the control dial 0 to programme in the  
minutes.  
6. Press the button Start/Quickstart 0 0  
The hourglass appears in the display 1.  
The microwave oven automatically starts the  
cooking process at the programmed time.  
.
Take note: The clock must be correctly set to be  
able to select the function "Selecting the start  
time"..  
Take note:  
To query the saved start time, press the button  
1. Enter the desired cooking program:  
For microwave operation: Press the button  
Operation r the appropriate number of  
Clock/Timer 8  
.
times to set the required power level. Programme  
the cooking time with the control dial 0.  
The saved start time will be shown in the display 1.  
To delete the saved start time and thus cancel the  
programmed procedure, press the button Clock/  
For grilling: Press the button Grill  
7 until  
the desired grill function is activated. Set the re-  
quired cooking time with the control dial 0.  
For convection operation: Press the button Con-  
Timer 8  
so that the set start time appears  
in the display 1. Then, while the start time is to be  
seen in the display 1, press the button Stop/Child  
vection 9  
the appropriate number of times  
safety  
q. The hourglass in the display 1  
to set the required temperature. Programme the  
cooking time with the control dial 0.  
extinguishes. The saved procedure is deleted.  
For the combination process "Convection":  
Press the combination button Microwave –  
Convention 6  
the appropriate num-  
ber of times to set the required temperature.  
Programme the cooking time with the control  
dial 0.  
For the combination process "Grill":  
Press the combination button Microwave –  
Grill e  
the appropriate number of ti-  
mes to set the grilling process. Programme the  
cooking time with the control dial 0.  
For an automatic menu: Select the desired auto-  
matic menu using the control dial 0. Repeatedly  
press the button Weight/Kitchen Timer w  
until the desired weight appears in the  
display 1.  
2. Press the button Clock/Timer 8  
. The  
display 1 shows the currently set time and the  
hour digit flashes.  
3. Turn the control dial 0 to programme in the  
hours.  
 
- 20 -  
Recipes  
Potato gratin  
Ingredients  
• 750 g waxy potatoes, peeled  
• 300 g cream  
• 100 g grated cheese with a fat content of 25%  
to 30% fat in dry matter.  
• Spices to taste (e.g., salt/pepper)  
Use a microwave-proof, round dish with a lid, height  
5-6 cm and a diameter of about 22 cm.  
Meat patty  
Shape approx.125g of minced beef into a patty  
(about 75mm in diameter, height 35mm).  
Locate the meat patties evenly on a plate suitable  
for microwave ovens and then place it on the  
turntable 3.  
Preparation  
Preparation  
The best results are achieved with the following self-  
programmed combination (See also the chapter  
memory function):  
• Cut the potatoes into slices approximately  
3-4 mm thick.  
• Lay about half of the potatoes in the casserole  
dish in the style of roof tiles.  
• Sprinkle the potatoes with about half of the  
cheese.  
• Then add half of the spices, and about 150 g  
of cream.  
Process 1:  
Convection 230°C, 4:00 Mins.  
Process 2:  
Microwave 900 W power , 5:30 Mins.  
Process 3:  
Convection 230°C, 2:00 Mins (depending on  
personal taste, a time of up to 4:00 min can  
also be be possible).  
• Lay the rest of the sliced potatoes on it, also in  
the style of roof tiles.  
• Sprinkle the remaining cheese over the potatoes  
and pour the remaining cream over them.  
• Sprinkle the remaining spices over the gratin.  
• Cover the dish with the lid and place it in the  
centre of the turntable 3.  
Baking frozen ready-made breadrolls  
• For the baking of breadrolls, select the convec-  
tion function.  
• Locate 3-4 rolls on an appropriate dish for mi-  
crowave ovens then place it on the turntable 3.  
Pre-heating of the microwave is not required.  
Select the following settings for the baking process:  
• Convection 170°C, Duration: 12 Minutes  
The best results are achieved with the following self-  
programmed combination:  
Process 1:  
Microwave 900 W power, 10:00 Mins.  
Process 2:  
Convection 230 °C, 10:00 Mins.  
Process 3:  
If you wish to bake additional rolls directly after-  
wards, shorten the baking time for these by about  
1-2 minutes, as the appliance is now already pre-  
heated.  
Microwave 900 W power, 10:00 Mins.  
A pre-heating is not required.  
Download from Www.Somanuals.co- m21. A- ll Manuals Search And Download.  
Muffins  
Ingredients  
Cleaning and Care  
This recipe yields 10 to 20 muffins.  
Risk of injury!  
Before cleaning, switch the microwave oven off and  
remove the plug from the mains power socket.  
Otherwise, there is the great risk of receiving an  
electric shock!  
• Baking margarine (80% fat content) or salted  
butter  
• 170 g granulated sugar (up to 0.3 mm grain  
size)  
• 3 eggs (55-60 g with shell/Size M)  
• 225 g wheat flour  
• 7 g baking powder  
UNDER NO CIRCUMSTANCES should you  
immerse the appliance in water or other liquids.  
This could result in you receiving a fatal electric  
shock and the appliance could be damaged.  
• 0,25 g salt  
Preparation  
• Mix all ingredients well.  
Always keep the interior of the microwave  
oven clean.  
If splashes of food or spilt liquids stick to the  
walls of the microwave, wipe them off with a  
damp cloth.  
• Fill the muffin pastry into commercial paper baking  
cases (diameter 45 mm, height 28 mm)  
• Preheat the oven with the convection function to  
170°C.  
Use a mild detergent if the microwave is more  
heavily soiled.  
Avoid using cleaning sprays and other aggres-  
sive cleaning agents, as they can cause stains,  
stripes or a blurring of the door surface.  
Take note:  
Should, due to the number of muffins, multiple  
baking operations be necessary, preheating is  
required only once.  
Clean the external walls with a damp cloth.  
Distribute the muffins evenly on the turntable 3.  
To avoid damage to the functional components  
in the interior of the microwave, do not let liquids  
to seep in through the ventilation slits 5.  
Regularly remove splashes or contaminants. Cle-  
an the door, both sides of the viewing window,  
door seals and adjacent components with a  
damp cloth. Do not use abrasive cleaning  
agents.  
Select the following settings for the baking  
process:  
Convection 170°C, Duration: 12 Minutes  
 
- 22 -  
Should steam collect on or around the outside  
of the appliance door, wipe it off with a soft  
towel. This can happen if the microwave is  
operated in extremely humid conditions.  
Clean the turntable 3 regularly. Clean the  
plate in warm soapy water or in the dishwasher.  
Clean the grill stand t in warm dishwater  
and dry it well.  
Regularly eliminate odours. Place a deep micro-  
wave bowl with a cup of water and the juice  
and peel of a lemon into the microwave oven.  
Heat it up for 5 minutes. Wipe off thoroughly  
and rub dry with a cloth.  
The turntable 3 generates loud noise when  
revolving.  
The turntable 3 is not correctly positioned on  
the axle. Insert the turntable 3 correctly into  
the cooking area.  
The small rollers 4 and/or the floor of the  
cooking area are unclean. Clean the rollers 4  
and the floor of the cooking area.  
The display 1 indicates "E01" and signal tones  
sound.  
The microwave is overheated. Terminate the  
current programme immediately. Remove the  
plug from the mains power socket, open the  
microwave door and allow the appliance to  
cool down.  
Should replacement of the bulb in the micro-  
wave be necessary, arrange for it to be ex-  
changed by a dealer or consult our Service  
Department.  
The display 1 indicates "E02" and signal tones  
sound.  
Troubleshooting  
There is an error on the sensor. Interrupt the  
programme and let the appliance cool down.  
Then restart the microwave. If the error occurs  
again, contact Customer Support.  
There is an error during the heating up of the  
appliance. Interrupt the programme and let the  
appliance cool down. Then restart the micro-  
wave. If the error occurs again, contact Customer  
Support.  
The display 1 indicates nothing.  
The plug is not inserted into a power socket.  
Check the plug.  
The mains power socket is defective.  
Try another mains power socket.  
The display 1 is defective. Contact our  
Customer Services Department.  
The appliance does not respond to pressing  
the buttons.  
The display 1 indicates "E03" and signal tones  
sound.  
The Child safety facility is activated. Deactivate  
the Child safety facility (see chapter "Operation“).  
Due to a short circuit or open circuit voltage,  
the microwave has switched into fault protection.  
Stop the programme and remove the power  
plug. If possible, eliminate the problem, e.g.  
metals in the cooking area, which can lead to  
the above problem when using the microwave  
function. Otherwise, please contact our Customer  
Support.  
The appliance does not start the cooking/  
warming process.  
The door is not properly closed. Close the  
door correctly.  
Download from Www.Somanuals.co- m23. A- ll Manuals Search And Download.  
Disposal  
The warranty period is not extended by repairs ef-  
fected under warranty. This applies also to replaced  
and repaired parts. Damages or defects discovered  
after purchase are to be reported directly after un-  
packing, at the latest two days after the purchase  
date. Repairs carried out after lapse of the warranty  
period are subject to charge.  
Do not dispose of this appliance in your  
normal domestic waste. This product is  
subject to the provisions of European  
Directive 2002/96/EC.  
Dispose of the appliance through an approved di-  
sposal centre or at your community waste facility.  
Observe the currently applicable regulations.  
In case of doubt, please  
DES UK LTD  
Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute)  
contact your waste disposal centre.  
Kompernass Service Ireland  
Tel.: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)  
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.  
Dispose of all packaging materials in an en-  
vironmentally friendly manner.  
CY  
Warranty and Service  
Kompernass Service Cyprus  
Tel.: 800 9 44 01  
You receive a 3-year warranty for this appliance  
as of the purchase date. This appliance has been  
manufactured with care and meticulously examined  
before delivery.  
Please retain your receipt as proof of purchase. In  
the case of a warranty claim, please make contact  
by telephone with our service department. Only in  
this way can a post-free despatch for your goods  
be assured.  
Importer  
KOMPERNASS GMBH  
BURGSTRASSE 21  
44867 BOCHUM, GERMANY  
The warranty covers only claims for material and  
manufacturing defects, not for transport damages,  
worn parts or for damage to fragile components,  
e.g. buttons or batteries. This product is for private  
use only and is not intended for commercial ap-  
plications.  
In the event of misuse and improper handling, use  
of force and interference not carried out by our  
authorized service branch, the warranty will be-  
come void.. Your statutory rights are not restricted  
in any way by this warranty.  
 
- 24 -  
INDHOLDSFORTEGNELSE  
SIDE  
Anvendelsesområde  
Vigtige sikkerhedsanvisninger  
Medfølger ved levering  
Tekniske data  
27  
27  
30  
30  
31  
Før du starter  
Grundprincipper ved tilberedning i mikrobølgeovn...................................................................31  
Anvend velegnede køkkenredskaber...........................................................................................31  
Beskrivelse af mikrobølgeovnen  
Første brug  
32  
32  
Opstilling af mikrobølgeovnen .....................................................................................................32  
Forberedelse af mikrobølgeovnen ...............................................................................................32  
Indsætning af drejetallerkenen ....................................................................................................33  
Betjening  
33  
Indstilling af ur................................................................................................................................33  
Hvile-modus ....................................................................................................................................33  
Indstilling af minuturet....................................................................................................................34  
Børnesikring....................................................................................................................................34  
Informationsfunktioner....................................................................................................................34  
Tilberedning  
34  
Mikrobølgefunktion........................................................................................................................34  
Grillfunktion "overvarme"..............................................................................................................36  
Grillfunktion "over- og undervarme".............................................................................................36  
Grillfunktion "undervarme"............................................................................................................36  
Kombinationstilberedning "grill" ...................................................................................................36  
Varmluftdrift ....................................................................................................................................38  
Varmluftfunktion med forvarmning ...............................................................................................38  
Kombinationstilberedning "varmluft" ............................................................................................38  
Optøning  
39  
Optøning efter vægt......................................................................................................................39  
Optøning efter tid ..........................................................................................................................40  
Automatisk menu  
40  
Start for den automatiske menu....................................................................................................40  
Hukommelsesfunktion.....................................................................................................................43  
Valg af starttid................................................................................................................................44  
Download from Www.Somanuals.co- m25. A- ll Manuals Search And Download.  
Opskrifter  
45  
Frikadeller .......................................................................................................................................45  
Bagning af færdige frostboller ....................................................................................................45  
Kartoffelgratin.................................................................................................................................45  
Muffins ............................................................................................................................................46  
Rengøring og vedligeholdelse  
Afhjælpning af fejl  
Bortskaffelse  
Garanti og service  
Importør  
46  
47  
48  
48  
48  
Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem, før du bruger mikrobølgeovnen første gang, og gem vej-  
ledningen til senere brug. Hvis du giver mikrobølgeovnen videre til andre, skal vejledningen også følge med.  
 
- 26 -  
Forholdsregler der forhindrer mulig, langvarig  
kontakt med mikrobølgeenergi  
MIKROBØLGEOVN  
Prøv ikke på at bruge mikrobølgeovnen med  
åben dør, da du så kan udsættes for en skadelig  
dosis mikrobølgestråling. Det er også vigtigt, at  
du ikke bryder sikkerhedslåsene op eller mani-  
pulerer dem.  
Anvendelsesområde  
Denne mikrobølgeovn er beregnet til opvarmning  
og tilberedning af fødevarer som angivet under de  
beskrevne fremgangsmåder.  
Enhver ændring af mikrobølgeovnen anses for an-  
vendelse uden for anvendelsesområdet og indebærer  
betydelige farer for ulykker. Producenten påtager  
sig intet ansvar for skader, der opstår som følge af  
anvendelse uden for anvendelsesområdet.  
Denne mikrobølgeovn er ikke beregnet til erhvervs-  
mæssigt brug.  
Sæt aldrig noget i klemme mellem ovnens forside  
og døren, og sørg for, at der ikke samler sig snavs  
eller rester fra rengøringsmidler på tætnings-  
fladerne.  
Fare for uheld!  
Hvis døren eller dørpakningerne er beskadigede,  
må mikrobølgeovnen ikke anvendes længere.  
Lad den omgående reparere af en kvalificeret  
reparatør.  
Prøv ikke på at reparere mikrobølgeovnen selv.  
Når kabinettet tages af, kan der frigøres mikro-  
bølgeenergi. Lad kun reparationer udføre af en  
kvalificeret reparatør.  
Vigtige sikkerhedsanvisninger  
Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejled-  
ningen omhyggeligt igennem, før du bruger mikro-  
bølgeovnen første gang, og gem disse til senere  
brug.  
Denne mikrobølgeovn må ikke benyttes af per-  
soner (inklusive børn) med begrænsede fysiske,  
sensoriske eller psykiske evner eller med man-  
glende erfaringer og/eller manglende viden,  
medmindre en ansvarlig person holder opsyn  
med dem og giver dem anvisninger til, hvordan  
mikrobølgeovnen anvendes. Børn skal være  
under opsyn, så det sikres, at de ikke leger med  
mikrobølgeovnen.  
Obs!  
Advarsel mod skader på mikrobølgeovnen.  
Pas på! / Fare for uheld!  
Advarsel mod personskader og elektriske stød!  
Børn må kun bruge mikrobølgeovnen uden opsyn,  
hvis de er blevet oplært tilstrækkeligt i at bruge  
den sikkert og kan forstå de farer, der kan opstå  
ved forkert betjening.  
Brandfare!  
Advarsel mod brandfare.  
Bemærk!  
Anvisninger og tips vedrørende behandling af  
mikrobølgeovnen.  
Download from Www.Somanuals.co- m27. A- ll Manuals Search And Download.  
Mikrobølgeovnen må kun anvendes til anvendel-  
sesområdet efter beskrivelsen i denne vejledning.  
Der må ikke anvendes ætsende kemikalier eller  
dampe i denne ovn. Denne mikrobølgeovn er  
specielt konstrueret til opvarmning, kogning,  
grillning eller tørring af fødevarer.  
Stil dig ikke lige foran mikrobølgeovnen, når du  
åbner døren. Du kan blive skoldet af dampene,  
som lukkes ud.  
Lad være med at friturestege i mikrobølgeovnen.  
Varm olie kan beskadige ovnens dele og køkken-  
redskaber og også forårsage forbrændinger  
på huden.  
Den er ikke beregnet til brug inden for industrien  
eller på laboratorier.  
Ryst altid opvarmede babyglas eller babyflasker,  
eller rør rundt i dem! Indholdet kan opvarmes  
uensartet, og barnet kan brænde sig på det.  
Kontrollér altid temperaturen, før du mader  
barnet!  
Brug ikke mikrobølgeovnen, hvis strømledningen/  
strømstikket er beskadiget. Lad en professionel  
reparatør udskifte ledningen/strømstikket, så risiko  
for ulykker undgås.  
Hold børn på afstand af mikrobølgeovnens dør,  
mens ovnen er i funktion. Forbrændingsfare!  
Lad være med at ændre noget ved mikrobølge-  
ovnen.  
Fjern aldrig mikrobølgeovnens kabinet.  
Mikrobølgestråler er farlige! Lad kun en autori-  
seret reparatør vedligeholde eller reparere  
mikrobølgeovnen, hvis det er nødvendigt at fjerne  
afdækningerne, som beskytter mod kontakt med  
mikrobølgestråler.  
Lampen inden i mikrobølgeovnen må udelukkende  
udskiftes af en kvalificeret reparatør.  
Rør aldrig ved mikrobølgeovnens dør, kabinet,  
ventilationsåbninger, tilbehørsdele eller bestikket  
lige efter grill-, kombi- eller automatik-menupro-  
grammet. Delene bliver meget varme. Lad delene  
afkøle før rengøring.  
Kontrollér temperaturen, før maden spises, så  
barnet ikke udsættes for livsfarlige forbrændin-  
ger. Køkkenredskaber kan blive varme af den op-  
varmede mads afgivne varme, så det kan være  
nødvendigt at bruge grydelapper for at holde  
på dem. Køkkenredskaberne skal være god-  
kendt til brug i mikrobølgeovn.  
Sørg for, at det altid er nemt at komme til stikket,  
så det hurtigt kan trækkes ud, hvis der opstår  
nødsituationer.  
Personer, som bærer pacemaker, skal kontakte  
deres læge om mulige risici, før mikrobølgeovnen  
tages i brug.  
Obs! Varm overflade!  
Lad aldrig ledningen hænge over bordet eller  
arbejdsområdet. Børn kan trække i den.  
Brandfare!  
Lad aldrig mikrobølgeovnen være uden opsyn,  
hvis du varmer madvarer op i plast- eller pa-  
piremballage.  
Åbn altid dåser, popcornposer etc. efter op-  
varmningen, så åbningen peger væk fra din  
krop. Du kan blive skoldet af dampene, som  
lukkes ud.  
Stil ikke brændbare materialer i nærheden af  
mikrobølgeovnen eller ventilationsåbningen.  
Fjern alle lukninger af metal på emballagerne til  
de madvarer, du vil opvarme. Brandfare!  
Brug kun popcorn-poser, som er egnede til  
mikrobølgeovn, hvis du vil lave popcorn.  
 
- 28 -  
Brug ikke mikrobølgeovnen til at opvarme puder,  
der er fyldt med granulat, kirsebærsten eller  
gel. Brandfare!  
Mikrobølgeovnen må ikke opstilles på steder  
med høj luftfugtighed, eller hvor der samler sig  
fugtighed.  
Brug ikke mikrobølgeovnen til opbevaring af  
madvarer eller andre ting.  
Væsker og andre næringsmidler må ikke opvar-  
mes i lufttætte beholdere, da de kan eksplodere  
og beskadige mikrobølgeovnen.  
Overskrid aldrig tilberedningstiderne, som er  
angivet af producenten.  
Læn dig ikke op ad mikrobølgeovnens dør.  
Stil ikke genstande på mikrobølgeovnen, så  
længe den er i gang. Ventilationsåbningerne  
dækkes til!  
Hvis køkkenredskaberne ikke er ordentligt rene,  
kan det betyde, at overfladen ødelægges, hvilket  
påvirker brugstiden og muligvis kan føre til farli-  
ge situationer.  
Stil ikke mikrobølgeovnen i nærheden af appa-  
rater, som afgiver varme, som f.eks. en bageovn.  
Rengør mikrobølgeovnen grundigt efter opvarm-  
ning af fedtholdige madvarer, og især hvis de  
ikke har været tildækket. Lad ovnen køle helt af,  
før den rengøres. Der må ikke sidde rester som  
for eksempel fedt på grillens varmeelementer.  
Det kan føre til overopvarmning og antændelse.  
Fare!  
Læg aldrig ledningen eller stikkene ned i vand  
eller andre væsker.  
Hold ledningen på afstand af varmekilder. Lad  
den ikke ligge foran mikrobølgeovnens dør.  
Varmen kan ødelægge ledningen.  
Lad være med at optø frosset fedt eller olie i  
mikrobølgeovnen. Fedtet eller olien kan antændes.  
Hæld aldrig væsker i ventilationsåbningerne  
eller sikkerhedsdørlåsene. Hvis der kommer  
væske ind, skal du straks slukke for mikroovnen  
og tage stikket ud af stikkontakten. Lad mikro-  
bølgeovnen efterse af en kvalificeret reparatør.  
Brug aldrig et eksternt tænd-sluk-ur eller et separat  
fjernkontrolsystem til at styre mikrobølgeovnen  
med.  
Obs! Skader på mikrobølgeovnen!  
Sikkerhedstips  
Mikrobølgeovnen må ikke startes, hvis den er  
tom. Det gælder dog ikke den første opstart  
(se kaptitlet "Første opstart“).  
For at minimere brandrisikoen i mikrobølgeovnen:  
Hold altid øje med mikrobølgeovnen, når du  
opvarmer mad i plast- eller papirbeholdere,  
da materialet eventuelt kan antændes.  
Sæt aldrig genstande ind i ventilationsåbningerne  
eller sikkerhedsdørlåsene.  
Ved opvarmning af drikkevarer i mikrobølgeovnen  
kan det begynde at boble med forsinkelse, når  
drikken koger. Vær derfor forsigtig, når du tager  
fat i beholderen. Hvis du vil undgå pludselig  
kogning:  
Brug ikke redskaber af metal, som reflekterer  
mikrobølger og fører til gnistdannelse. Stil ikke  
metaldåser ind i mikrobølgeovnen.  
Stil ikke plastbeholdere ind i mikrobølgeovnen  
lige efter et grill-, kombi- eller automatik-menu-  
program. Plasten kan smelte.  
Download from Www.Somanuals.co- m29. A- ll Manuals Search And Download.  
- Hvis du har en glaspind, kan du stille den i  
væsken, så længe den opvarmes.  
Producenten eller forhandleren kan ikke påtage sig  
ansvaret for beskadigelse af mikrobølgeovnen eller  
for personskader, der skyldes, at fremgangsmåden i  
forbindelse med eltilslutningen ikke er blevet fulgt.  
- For at undgå, at væsken bruser pludseligt op,  
skal den blive stående 20 sekunder i  
mikrobølgeovnen efter opvarmning.  
Radiointerferens med andre apparater  
Når du bruger mikrobølgeovnen, kan det fremkalde  
forstyrrelser i din radio, dit fjernsyn eller lignende  
apparater.  
Hvis der skulle opstå sådanne interferenser, kan de  
reduceres eller fjernes ved hjælp af følgende foran-  
staltninger:  
Prik kartofler, pølser og lign. med en gaffel.  
Ellers kan de eksplodere.  
Vær forsigtig ved opvarmning af væsker. Brug  
kun åbne skåle, så luftbobler, som opstår under  
opvarmningen, kan slippe væk.  
Hvis der opstår røg, skal du slukke for ovnen,  
tage stikket ud og holde døren lukket, så even-  
tuelle flammer kvæles.  
Rengør mikrobølgeovnens dør og tætningsflade.  
Foretag en ny justering af radioens eller fjern-  
synets antenne.  
Æg i skal og hårdkogte æg må ikke opvarmes  
i mikrobølgeovnen, da de kan eksplodere i ov-  
nen, selv efter at opvarmningen er slut.  
Fødevarer med tyk skræl som f.eks. kartofler,  
hele knolde, æbler og kanstanjer, skal prikkes  
før kogningen.  
Anbring mikrobølgeovnen et andet sted end  
der, hvor modtageren står.  
Fjern mikrobølgeovnen fra modtageren.  
Tilslut mikrobølgeovnen til en anden stikkontakt.  
Mikrobølgeovnen og modtageren skal belaste  
hver sin gren af strømkredsløbet.  
Flyt ikke mikrobølgeovnen, mens den er i funktion.  
Jordingsanvisninger/korrekt installation  
Denne mikrobølgeovnen skal jordes. Denne mikro-  
bølgeovnen må kun sluttes til en stikkontakt, som er  
sluttet til jord efter forskrifterne. Det anbefales at  
bruge en separat strømkreds, der kun forsyner mikro-  
bølgeovnen.  
Medfølger ved levering  
Mikrobølgeovn  
Drejetallerken  
Grillstativ  
Fare: Hvis jordstikket behandles forkert, kan  
det medføre risiko for elektrisk stød.  
Betjeningsvejledning  
Kort information  
Bemærk: Hvis du har spørgsmål angående  
jording eller anvisningerne på elområdet, skal  
du henvende dig til en elektriker eller service-  
tekniker.  
Tekniske data  
Mærkespænding:  
230 - 240V  
50 Hz  
~
Maks. optaget effekt:  
Mikrobølgeovn:  
Doppelt-grill:  
Øverste grill:  
Varmluft:  
2000 W  
1400 W  
1700 W  
1200 W  
2000 W  
900 W  
Maksimal effekt, mikrobølge:  
Mikrobølgefrekvens:  
2450 MHz  
 
- 30 -  
Før du starter  
Brug ikke produkter af genbrugspapir ved op-  
varmning i mikrobølgeovn. Papiret kan indeholde  
bittesmå metalfragmenter, der kan fremkalde  
gnister og/eller brand.  
Det anbefales at bruge rundt/ovalt køkken-  
service i stedet for firkantet/aflangt, da mad-  
varerne, som ligger i hjørnerne, let koger ud.  
Den efterfølgende liste skal opfattes som en  
generel hjælp til valg af køkkenredskaber.  
Grundprincipper ved tilberedning i  
mikrobølgeovn  
Anbring madvarerne med omtanke.  
De tykkeste steder skal være i nærheden af  
kanten.  
Vær opmærksom på tilberedningstiden. Vælg  
den korteste af de angivne tilberedningstider,  
og forlæng den ved behov. Madvarer, der til-  
beredes alt for længe, kan begynde at ryge  
eller antændes.  
Mikro-  
bølge- Grill  
ovn  
Køkken-  
service  
Varm Kombi-  
luft nation  
Dæk madvarerne til med et låg, der er egnet  
til mikrobølgeovn under tilberedningen. Låget  
forhindrer sprøjt og bidrager også til, at mad-  
varerne tilberedes ensartet.  
Vend madvarerne en gang under tilberedningen  
i mikrobølgeovnen, så madretter som kylling  
eller hamburger bliver hurtigere færdige.  
Store stykker som for eksempel en steg skal  
vendes mindst én gang.  
Varmebe-  
standigt glas  
Ja  
Nej  
Ja  
Ja  
Ja  
Ja  
Nej  
Ja  
Ikke-varme-  
bestandigt  
glas  
Nej Nej  
Varmebestan-  
digt keramik  
Ja  
Ja  
Flyt dele som f.eks. kødboller rundt efter halv-  
delen af tilberedningstiden. Vend dem, og an-  
bring bollerne fra midten og ud mod kanten.  
Plastservice,  
egnet til mikro-  
bølgeovn  
Ja  
Nej Nej  
Nej Nej  
Nej  
Anvend velegnede køkkenredskaber.  
Det ideelle materiale til en mikrobølgeovn er  
mikrobølgegennemtrængeligt, hvilket vil sige,  
at det slipper energien gennem beholderen,  
så maden opvarmes.  
Mikrobølger er ikke i stand til at trænge gennem  
metal. Derfor må der ikke anvendes metalbe-  
holdere eller metalkøkkenredskaber.  
Køkkenrulle  
Ja  
Nej  
Nej  
Nej  
Nej  
Metalbakke/ -  
plade  
Nej  
Nej  
Nej  
Ja  
Ja  
Ja  
Ja  
Ja  
Ja  
Grillstativ  
Alufolie &  
foliebeholder  
Download from Www.Somanuals.co- m31. A- ll Manuals Search And Download.  
Brandfare!  
Vælg en jævn flade, hvor der er tilstrækkelig  
plads til siderne for ventilation af ovnen.  
Mellem ovnen og de tilstødende vægge er det  
vigtigt, at der er en minimumafstand på 10 cm.  
Kontrollér, at mikrobølgeovnens dør kan åbnes  
uden problemer.  
Brug aldrig grillstativet eller andre metalgenstande,  
hvis du anvender mikrobølgeovnen til mikrobølge-  
funktion eller til kombinationstilberedning. Metal  
reflekterer mikrobølgestrålingen og fører dermed  
til gnistdannelse. Det kan føre til brand, og ovnen  
kan gå i stykker, så den ikke kan repareres igen!  
Der skal være en afstand på mindst 20 cm  
over mikrobølgeovnen.  
Det skal være nemt at komme til strømstikket,  
så det hurtigt kan trækkes ud, hvis der opstår  
farlige situationer.  
Beskrivelse af mikrobølgeovnen  
1 Display  
2 Knap til døråbner  
3 Drejetallerken  
Afmontér ikke fødderne under mikrobølgeovnen.  
Blokér ikke ventilationsåbningen 5. Ellers kan  
ovnen ødelægges.  
4 Ruller  
Anbring mikrobølgeovnen så langt væk fra  
radio og fjernsyn som muligt. Når mikrobølge-  
ovnen arbejder, kan det forstyrre radio- eller  
fjernsynsmodtagelsen.  
5 Ventilationsåbning  
6 knap kombination mikroovn – varmluft  
7 Knap grill  
8 Knap ur/timer  
9 Knap varmluft  
Obs:  
0 Drejeknap / knap start/lynstart  
q Stop/børnesikring  
w Knap vægt/minutur  
e Knap kombination mikrobølge – grill  
r Knap effekt (mikrobølge)  
t Grillstativ  
Placér ikke mikrobølgeovnen over et komfur eller et  
andet apparat, der frembringer varme. Hvis ovnen  
opstilles sådan et sted, kan den skades, hvilket sam-  
tidig betyder bortfald af garantien.  
Forberedelse af mikrobølgeovnen  
Fjern emballagematerialet og en eventuel  
beskyttelsesfolie på kabinettets overflade.  
Sæt stikket i stikkontakten. Brug en 230 - 240 V,  
50 Hz stikkontakt med en 16 A sikring. Det  
anbefales, at mikrobølgeovnen forsynes med  
en separat strømkreds. Hvis du ikke er sikker  
på, hvordan mikrobølgeovnen skal sluttes til,  
skal du søge råd hos en fagmand.  
Første brug  
Opstilling af mikrobølgeovnen  
Brandfare!  
Denne mikrobølgeovn er ikke beregnet til indbygning  
i et køkkenskab. I lukkede skabe ventileres mikrobøl-  
geovnen ikke tilstrækkeligt. Derved kan ovnen be-  
skadiges, og der er risiko for brand!  
 
- 32 -  
Før mikrobølgeovnen anvendes, skal den varmes op,  
mens den er tom, så rester efter produktionen kan  
fordampe.  
Betjening  
Indstilling af ur  
Når du har sat stikket i stikkontakten, skal du åbne  
døren til mikrobølgeovnen én gang.  
Når du har sat stikket i stikkontakten, skal du åbne  
døren til mikrobølgeovnen én gang. Displayet 1  
viser "1:00".  
Tænd for ovnen uden fødevarer og tilbehør (dreje-  
tallerken 3 og grillstativ t) på grillfunktionen:  
1. Tryk på ur-knappen 8  
. I displayet 1  
vises "Hr 24". Tryk på ur-knappen 8  
igen, hvis du vil skifte til 12-timers-modus.  
2. Indstil den ønskede time ved at dreje på dreje-  
knappen 0.  
Tryk to gange på knappen grill 7  
Derved vælger du grillfunktionen med over- og  
undervarme. I displayet 1 vises symbolet  
.
og symbolet  
.
3. Tryk på tasten ur 8  
. Minutangivelsen  
Indstil en tilberedningstid på 10 minutter med  
drejeknappen 0.  
blinker.  
4. Indstil de ønskede minutter ved at dreje på dreje  
-knappen 0.  
Tryk på knappen start/lynstart 0  
for at  
starte grillningen.  
5. Når du har indstillet klokkeslættet, skal du trykke  
på tasten ur 8  
. Dobbeltpunktet viser, at  
Bemærk:  
uret er i gang ved at blinke.  
Når mikrobølgeovnen bruges første gang, kan der  
udvikles lidt røg og lugt på grund af rester i forbin-  
delse med produktionsteknikken. Dette er uskadeligt.  
Sørg for tilstrækkelig udluftning. Åbn for eksempel  
vinduet.  
For at aflæse det aktuelle klokkeslæt mens mikrobølge-  
ovnen er i gang, skal du trykke på tasten ur 8  
;
Klokkeslættet vises i ca. 4 sekunder i displayet 1.  
Hvile-modus  
Efter 10 minutter slukkes ovnen automatisk.  
Vent, til den er helt afkølet.  
Tag stikket ud af stikkontakten, og rengør derefter  
ovnen indeni og tør den omhyggeligt af.  
Mikrobølgeovnen skifter automatisk til hvile-modus,  
hvis der ikke trykkes på nogen knap i længere tid.  
Displaybelysningen dæmpes først lidt. Efter ca. 4  
minutter slukkes displaybelysningen. Tryk på en vilkår-  
lig knap for at forlade hvile-modus og åbne funktio-  
nen til knappen, der er trykket på.  
Indsætning af drejetallerkenen 3  
Sæt drejetallerkenen 3 midt på aksen i ovn-  
rummet. Sørg for, at den glider helt ned på  
aksen og sidder fast.  
Download from Www.Somanuals.co- m33. A- ll Manuals Search And Download.  
Indstilling af minuturet  
Mikrobølgeovnen er udstyret med et minutur, som  
du kan anvende uafhængigt af mikrobølgefunktionen.  
Informationsfunktioner  
Aflæsning af klokkeslæt mens ovnen er i gang  
Tryk under tilberedningen på tasten ur 8  
. I  
1. Tryk på knappen vægt/minutur w  
når ovnen står på standby-funktion. I displayet  
1 vises "0:00" og symbolet  
2. Indstil nu den ønskede tid med drejeknappen 0.  
Du kan foretage tidsindstillinger fra 10 sekunder  
til 95 minutter.  
,
displayet 1 vises klokkeslættet i ca. 3 sekunder.  
.
Aflæsning af effekttrin mens ovnen er i gang  
Tryk under tilberedningen på knappen effekt r  
. I displayet 1 vises det aktiverede effekttrin  
i ca. 3 sekunder.  
3. Tryk på knappen start/lynstart 0  
. Der  
lyder en signaltone. Tiden tæller ned. Efter  
cirka 3 sekunder vises det normale klokkeslæt  
igen. Minuturet kører videre i baggrunden.  
Hvis du ind imellem vil kontrollere minuturets  
tid, kan du trykke på knappen vægt/minutur w  
. Minuturet vises i kort tid.  
Tilberedning  
Bemærk  
Denne mikrobølgeovn er udstyret med en afkølings-  
funktion. Efter tilberedning eller grillning, der varer  
mindst 2 minutter, fortsætter ovnens ventilator derfor  
med at køre i cirka 3 minutter. Det er ikke en fejl-  
funktion ved mikrobølgeovnen! Den hurtige afkøling  
hjælper med til, at ovnen holder længere.  
Så snart den indstillede tid er gået, lyder signaltonerne,  
indtil døren åbnes.  
Børnesikring  
Aktivér børnesikringen for at forhindre, at mikrobøl-  
geovnen kan sættes i gang af små børn, som ikke er  
under opsyn, eller af andre personer, som ikke er  
fortrolige med betjening af ovnen.  
Bemærk  
Af hygiejniske grunde må du aldrig lægge fødevarer,  
som skal tilberedes i mikrobølgeovnen, direkte på  
drejetallerkenen 3.  
Symbolet for børnesikringen  
vises i displayet  
1, og ovnen kan ikke tændes, så længe denne  
funktion er aktiveret.  
Læg dem altid på køkkenredskaber, der er egnet til  
mikrobølgeovne. Undtagen herfra er tilberedning af  
frisk pizza (se kapitlet "Automatisk menu").  
• Tryk på knappen stop/børnesikring q  
,
og hold den nede, indtil der lyder en signaltone,  
og symbolet for børnesikring vises i dis-  
playet 1. Mikrobølgeovnens knapper og dre-  
jeknappen fungerer nu ikke længere.  
Mikrobølgefunktion  
• For at deaktivere børnesikringen skal du trykke  
Bemærk  
på knappen stop/børnesikring q  
holde den nede, indtil der lyder en signaltone,  
og symbolet for børnesikring forsvinder.  
og  
På mikrobølgeovnens dør eller på kabinettet kan  
der dannes vanddråber under tilberedningen. Det  
er normalt og ikke tegn på, at mikrobølgeovnen  
har fejlfunktioner. Tør fugten af med en tør klud,  
når ovnen er kølet af.  
 
- 34 -  
Brandfare!  
Start for tilberedningen  
Når du har indstillet effekten og tilberedningstiden,  
kan tilberedningen startes:  
Tryk på knappen start/lynstart 0  
tilberedningen. I displayet 1 vises symbolerne for  
Brug aldrig grillstativet t eller andre metalgenstande,  
hvis mikrobølgeovnen anvendes i mikrobølgefunk-  
tion. Metal reflekterer mikrobølgestrålingen og fører  
dermed til gnistdannelse. Det kan føre til brand, og  
ovnen kan gå i stykker, så den ikke kan repareres  
igen!  
for at starte  
mikrobølgefunktion  
tid tæller ned.  
og "M1". Den indstillede  
Valg af effekt  
Afbrydelse af tilberedningen  
Tryk på knappen effekt r  
for at vælge det  
Tryk én gang på knappen stop q  
for at  
ønskede effekttrin.  
afbryde tilberedningen. Mikrobølgeovnen afbryder  
tilberedningen og stopper den resterende tid. Tryk  
1x for 900 Watt effekt (P900).  
2x for 800 Watt effekt (P800).  
3x for 700 Watt effekt (P700).  
4x for 600 Watt effekt (P600).  
5x for 500 Watt effekt (P500).  
6x for 400 Watt effekt (P400).  
7x for300 Watt effekt (P300).  
8x for200 Watt effekt (P200).  
9x for100 Watt effekt (P100).  
på knappen start/lynstart 0  
for at fortsætte  
tilberedningen igen.  
Stop for tilberedningen  
Tryk to gange på tasten stop q  
for at af-  
bryde tilberedningen. Ovnen skifter tilbage til stand-  
by-tilstand igen.  
Lynstart  
Effekten vises i displayet 1 (f. eks. P800 ved effekt  
på 800 Watt).  
Med denne funktion kan du straks starte tilberednin-  
gen i 30 sekunder (eller længere, op til 95 minutter)  
med 900 W effekt.  
Indstilling af tilberedningstiden  
Når effekten er valgt, skal du indstille den ønskede  
tilberedningstid:  
.
Tryk én gang på knappen start/lynstart 0  
. I displayet 1 vises symbolerne for mikro-  
bølgefunktion  
og "M1". samt ":30“.  
Drej drejeknappen 0, til den ønskede tilbered-  
ningstid er indstillet.  
Mikrobølgeovnen starter tilberedningen i 30  
sekunder. Tiden tæller ned.  
Hvis du vil varme længere end 30 sekunder, skal  
Trinene for drejeknappens indstillingstid 0 er  
følgende:  
du trykke på knappen start/lynstart 0  
ønskede tid er nået.  
, til den  
fra 0 sek. til 5 min.: i trin på 10 sek.  
Fra 5 til 10 min.: i trin på 30 sek.  
Fra 10 til 30 min.: i trin på 1 min.  
Fra 30 til 95 min.: i trin på 5 min.  
Tids-trinene opdeles på følgende måde:  
fra 30 sek. til 5 min.: i trin på 30 sek.  
fra 5 min. til 95 min.: i trin på 1 min.  
Afbrydelse/afslutning for indtastningen  
Tryk én gang på knappen Stop q “11” for  
at afbryde en indtastning og afslutte. Ovnen skifter  
tilbage til standby-tilstand igen.  
Download from Www.Somanuals.co- m35. A- ll Manuals Search And Download.  
Grillfunktion "overvarme"  
Denne grillfunktion er særdeles velegnet til gratinerede  
sandwiches og gratiner.  
Brug altid grillstativet t, når der grilles med "over-  
varme". Så opnår du det bedste grillresultat.  
Stil altid grillstativet t på drejetallerkenen 3.  
Grillfunktion "undervarme"  
Brug altid grillstativet t, når der grilles med "under-  
varme". Så opnår du det bedste grillresultat.  
Stil altid grillstativet t på drejetallerkenen 3.  
1. Tryk tre gange på knappen grill  
7 for  
at aktivere grillfunktionen "undervarme".  
1. Tryk én gang på knappen grill  
7 for  
I displayet 1 vises symbolet for grillfunktionen  
at aktivere grillfunktionen "overvarme".  
"undervarme"  
og "Gr 3".  
I displayet 1 vises symbolet for grillfunktionen  
2. Indstil den ønskede tilberedningstid med dre-  
jeknappen 0. Den længste tilberedningstid,  
der kan indstilles, er på 95 minutter.  
"overvarme"  
og "Gr 1".  
2. Indstil den ønskede tilberedningstid med dreje-  
knappen 0. Den længste tilberedningstid, der  
kan indstilles, er på 95 minutter.  
3. Tryk på knappen start/lynstart 0  
for  
at starte grillfunktionen.  
3. Tryk på knappen start/lynstart 0  
for at  
starte grillfunktionen.  
Kombinationstilberedning "grill"  
Denne funktion kombinerer grillfunktionen og den  
normale mikrobølgefunktion. Under kombinationstil-  
beredningen anvendes der automatisk en bestemt  
tid til tilberedningen og den resterende tid til grillning,  
og det udføres i én arbejdsgang. Du kan høre et svagt  
klik, når ovnen skifter fra den ene til den anden  
funktion.  
Grillfunktion "over- og undervarme"  
Denne grillfunktion kan anvendes til tynde skiver  
kød, steaks, frikadeller, pølser eller kyllingestykker.  
Brug altid grillstativet t, når der grilles med "over- og  
undervarme". Så opnår du det bedste grillresultat.  
Stil altid grillstativet t på drejetallerkenen 3.  
1. Tryk to gange på knappen grill  
7 for at  
Brandfare!  
aktivere grillfunktionen "over- og undervarme".  
Brug aldrig grillstativet t eller andre metalgenstande,  
hvis mikrobølgeovnen anvendes til kombinationstilberedning.  
Metal reflekterer mikrobølgestrålingen og fører  
dermed til gnistdannelse. Det kan føre til brand, og  
ovnen kan gå i stykker, så den ikke kan repareres  
igen!  
I displayet 1 vises symbolet for grillfunktionen  
"overvarme"  
varme"  
, for grillfunktionen "under-  
og "Gr 2".  
2. Indstil den ønskede tilberedningstid med dreje-  
knappen 0. Den længste tilberedningstid, der  
kan indstilles, er på 95 minutter.  
3. Tryk på knappen start/lynstart 0  
for at  
starte grillfunktionen.  
 
- 36 -  
Kombination 1  
1. Tryk på knappen kombination mikrobølgeovn -  
grill e for at aktivere kombination 3.  
I displayet 1 vises samt "C 3".  
2. Indstil den ønskede tilberedningstid med dreje-  
knappen 0. Den længste tilberedningstid, der  
kan indstilles, er på 95 minutter.  
Ved kombination 1 er mikrobølgeeffekten 30 %  
og grilleffekten 70 % af tilberedningstiden. Dette er  
f. eks. velegnet til fisk eller gratiner.  
Der anvendes mikrobølgefunktionen og grillfunktionen  
"overvarme".  
,
1. Tryk på knappen kombination mikrobølgeovn -  
3. Tryk på knappen start/lynstart 0  
for at  
grill e  
for at aktivere kombination 1.  
starte.  
I dis-  
playet 1 vises  
,
, samt "C 1".  
Kombination 4  
2. Indstil den ønskede tilberedningstid med dreje-  
knappen 0. Den længste tilberedningstid, der  
kan indstilles, er på 95 minutter.  
Ved kombination 4 er mikrobølgeeffekten 55 % og  
grilleffekten 45 % af tilberedningstiden. Det egner  
sig for eksempel til fjerkræretter. Der bruges mikro-  
bølgefunktionen og grillfunktionen "over- og under-  
varme".  
3. Tryk på knappen start/lynstart 0  
for at  
starte.  
Kombination 2  
1. Tryk på knappen kombination mikrobølgeovn -  
Ved kombination 2 er mikrobølgeeffekten 55 %  
og grilleffekten 45 % af tilberedningstiden. Dette er  
f. eks. velegnet til omeletter, buddinger eller lasagne.  
Der anvendes mikrobølgefunktionen og grillfunktio-  
nen "overvarme".  
grill e  
I displayet 1 vises  
2. Indstil den ønskede tilberedningstid med dreje-  
knappen 0. Den længste tilberedningstid, der  
kan indstilles, er på 95 minutter.  
for at aktivere kombination 4.  
samt "C 4".  
,
3. Tryk på knappen start/lynstart 0  
for at  
1. Tryk på knappen kombination mikrobølgeovn -  
starte.  
grill e  
for at aktivere kombination 2.  
I dis-  
playet 1 vises  
,
samt "C 2".  
2. Indstil den ønskede tilberedningstid med dreje-  
knappen 0. Den længste tilberedningstid, der  
kan indstilles, er på 95 minutter.  
3. Tryk på knappen start/lynstart 0  
for at  
starte.  
Kombination 3  
Ved kombination 3 er mikrobølgeeffekten 30 % og  
grilleffekten 70 % af tilberedningstiden. Dette egner  
sig for eksempel til kartofler. Der bruges mikrobølge-  
funktionen og grillfunktionen "over- og undervarme".  
Download from Www.Somanuals.co- m37. A- ll Manuals Search And Download.  
Varmluftdrift  
Varmluftfunktion med forvarmning  
Du kan også forvarme mikrobølgeovnen, før du  
starter tilberedningen:  
Ved tilberedning med varmluft cirkulerer der varm  
luft i ovnrummet. Varmluft anbefales især til tilbered-  
ning af gratiner eller sprøde fødevarer.  
1. Vælg den ønskede temperatur ved at trykke på  
knappen varmluft 9  
tilstrækkeligt mange  
Valg af temperatur  
gange.  
Tryk på knappen varmluft 9  
temperaturen.  
for at vælge  
2. Tryk på knappen start/lynstart 0 for at  
forvarme. I displayet 1vises "30:00", og tiden  
tæller ned. Så snart den indstillede temperatur  
er nået, lyder der en signaltone.  
1x til 230 °C  
2x til 215 °C  
3x til 200 °C  
4x til 185 °C  
5x til 170 °C  
6x til 155 °C  
7x til 140 °C  
8x til 125 °C  
9x til 110 °C  
10x til 95 °C  
3. Åbn døren, og stil fødevarerne, der skal tilberedes  
ind.  
4. Indstil den ønskede tilberedningstid med dreje-  
knappen 0. Den længste tilberedningstid, der  
kan indstilles, er på 95 minutter.  
5. Tryk på knappen start/lynstart 0  
for at  
starte.  
Kombinationstilberedning "varmluft"  
Denne funktion kombinerer varmluft-funktionen og  
den normale mikrobølgefunktion. Derved bliver  
kødet saftigt, mørt og alligevel sprødt.  
Temperaturen vises i displayet 1 (f. eks. 230C ved  
230 °C temperatur).  
Indstilling af tilberedningstiden  
Når temperaturen er valgt, skal du indstille den  
ønskede tilberedningstid:  
Brandfare!  
Brug aldrig grillstativet teller andre metalgenstande,  
hvis mikrobølgeovnen anvendes til kombinationstilberedning.  
Metal reflekterer mikrobølgestrålingen og fører  
dermed til gnistdannelse. Det kan føre til brand, og  
ovnen kan gå i stykker, så den ikke kan repareres  
igen!  
Drej drejeknappen 0, til den ønskede tilbered-  
ningstid er indstillet.  
Start for tilberedningen  
Når du har indstillet temperaturen og tilberedningstiden,  
kan tilberedningen startes:  
Tryk på knappen start/lynstart 0  
for at starte  
1. Tryk på knappen kombination mikrobølgeovn -  
tilberedningen. I displayet 1 vises symbolerne for  
varmluft 6  
.
varmluftfunktion  
tæller ned.  
Når den indstillede tid er gået, vises skiftevist "End"  
og "Hot" i displayet 1. En signaltone lyder flere  
gange efter hinanden.  
og "M1". Den indstillede tid  
- 1 x for at aktivere kombinationen med 200°C,  
- 2 x for at aktivere kombinationen med 170°C,  
- 3 x for at aktivere kombinationen med 140°C,  
- 4 x for at aktivere kombinationen med 110°C,  
I displayet 1 vises den valgte temperatur, "M1"  
og symbolerne  
og  
.
 
- 38 -  
2. Indstil den ønskede tilberedningstid med dreje-  
knappen 0. Den længste tilberedningstid, der  
kan indstilles, er på 95 minutter.  
4. Når den ønskede fødevare vises i displayet 1,  
skal du trykke på knappen vægt/minutur w  
, indtil den ønskede vægt vises i dis-  
playet 1.  
3. Tryk på knappen start/lynstart 0  
for at  
starte.  
Følgende vægtindstillinger er mulige:  
Optøning  
"d-01"/  
"d-02"/  
"d-03"/  
"d-04"/  
"d-05"/  
"d-06"/  
"d-07"/  
/ "okse"  
/ "svin"  
100 - 1800g  
100 - 1800g  
100 - 900g  
100 - 1800g  
Optøning efter vægt  
/ "pizza"  
/ "fjerkræ"  
Bemærk:  
Læg fødevarerne, der skal tøs op, på køkkenservice,  
der er egnet til mikrobølgeovn. Læg dem aldrig  
direkte på drejetallerkenen 3!  
/"frugt/grønt" 100 - 900g  
/ "fisk" 100 - 1800g  
/ "kartofler" 100 - 900g  
Med denne funktion kan du uden problemer optø  
kød, fjerkræ og fisk. Optøningstiden og effekttrinet  
udregnes og indstilles automatisk, når vægten indtastes.  
1. Drej drejeknappen 0 i standby-mode mod urets  
retning, indtil der vises "A-12" og  
1 displayet.  
2. Tryk på knappen start/lynstart 0  
3. Vælg nu fødevarerne, der skal tøs op, ved at  
.
5. Når den ønskede vægt vises i displayet 1, skal  
du trykke på knappen start/lynstart 0  
.
dreje på drejeknappen 0. I displayet 1 vises:  
Ovnen beregner automatisk den nødvendige  
optøningstid.  
"d-01" og  
"d-02" og  
"d-03" og  
"d-04" og  
"d-05" og  
"d-06" og  
"d-07" og  
for "okse"  
Bemærk:  
for "svin"  
For at garantere optimal optøning er det nødvendigt  
at vende fødevarerne under optøningen. Ovnen  
minder dig med signaltoner om, at du skal vende, og  
på displayet 1 vises "turn". Åbn mikrobølgeovnens  
dør, vend fødevarerne, og luk døren igen. Tryk på  
for "pizza"  
for "fjerkræ"  
for "frugt/grønt"  
for "fisk"  
knappen start/lynstart 0  
tøningen.  
for at fortsætte op-  
Hvis du ikke vil vende fødevarerne, skal du bare vente,  
til signaltonerne holder op. Mikrobølgeovnen fortsætter  
automatisk optøningen. Vi anbefaler, at maden  
vendes. Dermed opnår du en ensartet optøning.  
for "kartofler"  
Download from Www.Somanuals.co- m39. A- ll Manuals Search And Download.  
Optøning efter tid  
Automatisk menu  
Bemærk:  
Til madretter, som skal tilberedes i automatisk menu-  
modus, er det ikke nødvendigt at indtaste kogeforløbets  
tid og effekttrinet. Det er tilstrækkeligt, at du indtaster,  
hvilken type fødevare, der skal tilberede/koges,  
samt vægten for denne fødevare.  
Læg fødevarerne, der skal tøs op, på køkkenservice,  
der er egnet til mikrobølgeovn. Læg dem aldrig  
direkte på drejetallerkenen 3!  
1. Drej drejeknappen 0 i standby-mode mod  
urets retning, indtil der vises "A-13" og  
displayet 1.  
2. Tryk på knappen vægt/minutur w  
3. Indstil den ønskede tid med drejeknappen 0.  
4. Tryk på knappen start/lynstart 0  
i
Bemærk  
Mikrobølgeovnen beregner tiden/effekttrinet for  
friske fødevarer. Dybfrosne fødevarer bliver ikke  
færdigtilberedt med tiderne, der er fastsat af mikro-  
bølgeovnen (undtagen det automatiske program  
"pizza").  
.
for at  
starte optøningen. Tiden tæller ned.  
Optø evt. dybfrosne fødevarer med optøningspro-  
grammet først (se kapitlet "Optøning").  
Bemærk:  
For at garantere optimal optøning er det nødvendigt  
at vende fødevarerne under optøningen. Ovnen  
minder dig med signaltoner om, at du skal vende,  
og på displayet 0 vises "turn". Åbn mikrobølge-  
ovnens dør, vend fødevarerne, og luk døren igen.  
Start for den automatiske menu  
1. Drej drejeknappen 0 (i standby-funktion) lang-  
somt til venstre for at åbne den automatiske  
menufunktion. I displayet 0 vises et tal (f. eks.  
"A - 02" for autoprogram 2 (pølse)) og symbo-  
let "pølse". Vælg den automatiske menu, der  
passer til dine fødevarer, ved at dreje drejek-  
nappen 0.  
Tryk på knappen start/lynstart 0  
for at fort-  
sætte optøningen.  
Hvis du ikke vil vende fødevarerne, skal du bare  
vente, til signaltonerne holder op. Mikrobølgeovnen  
fortsætter automatisk optøningen. Vi anbefaler,  
at maden vendes. Dermed opnår du en ensartet  
optøning.  
 
- 40 -  
Dis-  
play  
2. Tryk flere gange på knappen vægt/minutur w  
, indtil den ønskede vægt vises i dis-  
playet 1.  
Symbol  
Fødevare  
Vægt  
3. Tryk på knappen start/lynstart 0  
for at  
A-01  
A-02  
Oksekød 200 - 1400 g  
starte tilberedningen.  
Bemærk  
Pølse  
Pizza  
100 - 500 g  
For at opnå ensartet tilberedning skal nogle fødevarer  
vendes om, når 1/2 - 2/3 af tiden er gået. Mikro-  
bølgeovnen stopper automatisk efter denne tid, der  
lyder 4 signaltoner, og "Turn" vises i displayet 1.  
P1 150-450g  
P2 150-450g  
P3 150-450g  
A-03  
Dis-  
play  
Symbol  
Fødevare Vend efter..  
A-04  
A-05  
A-06  
A-07  
A-08  
A-09  
A-10  
A-11  
A-12  
A-13  
Drikkevarer 200 - 500ml  
Svinekød 200 - 1400 g  
A-01  
Oksekød  
Pølse  
1/2 af tiden  
2/3 af tiden  
1/2 af tiden  
2/3 af tiden  
2/3 af tiden  
A-02  
A-05  
A-06  
A-09  
Fisk  
200 - 1200 g  
300 /500 g  
Svinekød  
Fisk  
Forretter  
Opvarmning 300 - 700 g  
Fjerkræ  
Fjerkræ  
400 - 1400 g  
Vend fødevarerne om. Vær forsigtig, da føde-  
varerne er varme.  
Grøntsager/  
frugt  
100 - 1000 g  
Tryk på knappen start/lynstart 0  
tilberedningen igen.  
for at fortsætte  
Kartofler  
100 - 800 g  
Bemærk  
Optøning  
efter vægt  
-
-
Hvis du ikke vil vende fødevarerne, skal du bare  
vente, til signaltonerne holder op. Mikrobølgeovnen  
fortsætter automatisk tilberedningen. Vi anbefaler,  
at maden vendes. Derved opnår du en ensartet til-  
beredning.  
Optøning  
efter tid  
Download from Www.Somanuals.co- m41. A- ll Manuals Search And Download.  
Bemærk  
2. Tryk 3 gange på knappen vægt/minutur w  
. Der vises 300 g i displayet 1.  
Hvis retten ikke er rigtigt tilberedt, når den automatiske  
menu er afsluttet, kan du tilberede den nogle minutter  
med lynstartprogrammet.  
3. Tryk på knappen start/lynstart 0  
for at  
starte tilberedningen.  
Brandfare!  
Anvendelseseksempel 3:  
Gå frem på følgende måde, hvis du vil opvarme  
300 g forret:  
1. Drej drejeknappen 0 ( i standby-mode) lang-  
somt til venstre, indtil der vises "A-07" i dis-  
playet 1.  
Brug aldrig afdækninger eller køkkenservice, der  
ikke er varmebestandigt, hvis grillfunktionen er akti-  
veret (A-01, A-02, A-03, A-05, A-06, A-09), da  
disse kan smelte eller antændes!  
Fare for uheld!  
2. Tryk én gang på knappen vægt/minutur w  
. Der vises 300 g i displayet 1.  
Drejetallerkenen 3 er meget varm efter tilberedning  
med grill! Brug altid grydelapper eller varmebestan-  
dige handsker, når du tager maden ud af ovnen.  
3. Tryk på knappen start/lynstart 0  
for  
at starte tilberedningen.  
Bemærk:  
Bagning af pizza  
Med det automatiske program "pizza" kan du tilberede  
sprøde pizzaer i mikrobølgeovnen.  
1. Drej drejeknappen 0 ( i standby-mode) lang-  
somt til venstre, indtil der vises "A-03" i dis-  
playet 1.  
Bemærk, at fødevarernes størrelse, form og sort  
også har betydning for resultatet.  
Anvendelseseksempel 1:  
Du skal gøre følgende, når du vil tilberede 400 g  
grøntsager eller frugt:  
2. Tryk på knappen start/lynstart 0  
.
1. Drej drejeknappen 0 ( i standby-mode) lang-  
somt til venstre, indtil der vises "A-10" i dis-  
playet 1.  
2. Tryk 4 gange på knappen vægt/minutur w  
. Der vises 400 g i displayet 1.  
3. Vælg det ønskede pizza-program med dreje-  
knappen 0:  
"P-01" for dybfrossen pizza,  
Temperatur ca. -18 grader  
Vægt 150 g–450 g  
(Der vises "P-01" i displayet 1).  
"P-02" for kølet pizza,  
Temperatur ca. 5 grader  
Vægt 150 g–450 g  
(Der vises "P-02" i displayet 1).  
"P-03" for frisk pizza,  
3• Tryk på knappen start/lynstart 0  
for  
at starte tilberedningen.  
Anvendelseseksempel 2:  
Gå frem på følgende måde, hvis du vil opvarme  
300 ml vand:  
1. Drej drejeknappen 0 ( i standby-mode) lang-  
somt til venstre, indtil der vises "A-04" i dis-  
playet 1.  
Temperatur ca. 20 grader  
Vægt 150 g–450 g  
(Der vises "P-03" i displayet 1).  
4. Tryk på knappen vægt/minutur w  
,
indtil den ønskede vægt vises i displayet 1.  
 
- 42 -  
5
Tryk på knappen start/lynstart 0  
starte tilberedningen.  
for at  
Hukommelsesfunktion  
Udnyt hukommelsesfunktionen, hvis du vil udføre op  
til 3 forskellige tilberedningsforløb efter hinanden.  
Når det ene forløb er afsluttet, lyder der et enkelt  
signal, og derefter startes det næste forløb med det  
samme.  
Bemærk  
Hvis du vil tilberede frisk pizza, kan du lægge den  
direkte på drejetallerkenen 3. Så bliver den særligt  
sprød. Sørg for, at pizzaens kant ikke rager ud til  
ovnrummets vægge under tilberedningen.  
Bemærk  
De automatiske menuprogrammer, optøning efter  
tid og optøning efter vægt kan ikke gemmes.  
Anvendelseseksempel:  
Gør følgende for at tilberede en dybfrossen pizza  
på 450 g:  
For at gemme 3 forløb efter hinanden skal du gøre  
følgende:  
1. Drej drejeknappen 0 ( i standby-mode) lang-  
somt til venstre, indtil der vises "A-03" i dis-  
playet 1.  
1. Indtast det første forløb. For eksempel et mikro-  
bølgeforløb, 900 W effekt, 2 minutter. "2:00",  
"M1" og  
vises i displayet 1. Tryk så ikke  
2. Tryk på knappen start/lynstart 0  
.
på knappen start/lynstart 0  
!
3. Vælg programmet "P-01" med drejeknappen 0:  
2. Indtast det andet forløb. For eksempel et grillforløb,  
overvarme, 3 minutter. "3:00", "M2" og  
4. Tryk på knappen vægt/minutur w  
,
indtil der vises "450 g" i displayet 1.  
vises i displayet 1. Tryk så ikke på knappen  
6
Tryk på knappen start/lynstart 0  
for  
start/lynstart 0  
!
at starte tilberedningen. Mikrobølgeovnen  
beregner automatisk den nødvendige tid.  
3. Indtast det tredje forløb. For eksempel et varm-  
luftforløb, 200°C, 2 minutter. "2:00", "M3" og  
vises i displayet 1.  
4. Tryk først derefter på knappen start/lynstart 0  
. Mikrobølgeovnen starter det første forløb.  
Når et forløb er afsluttet, lyder der en signaltone,  
og mikrobølgeovnen starter automatisk det næ-  
ste forløb.  
Download from Www.Somanuals.co- m43. A- ll Manuals Search And Download.  
Valg af starttid  
4. Tryk på knappen ur/timer 8  
blinker minutcifrene.  
5. Drej nu på drejeknappen 0 for at indstille  
minutterne.  
6. Tryk på knappen start/lynstart 0  
, nu  
Med dette program kan du forprogrammere en  
bestemt starttid for tilberedning eller grillning af  
maden. Når du har startet indstillingerne, starter  
ovnen automatisk på det indstillede tidspunkt.  
.
Timeglasset vises i displayet 1.  
Bemærk: Uret skal indstilles, for at funktionen  
"Forindstil starttid" kan benyttes.  
Mikrobølgeovnen starter automatisk forløbet  
på det indstillede tidspunkt.  
1. Indtast det ønskede tilberedningsprogram:  
Bemærk:  
Til mikrobølgefunktionen: Tryk på knappen  
effekt r for at vælge det ønskede effekttrin.  
Hvis du vil se på den gemte starttid, skal du  
trykke på knappen ur/timer 8  
.
Indstil kogetiden med drejeknappen 0.  
Til grillfunktionen: Tryk på knappen grill  
indtil den ønskede grillfunktion er aktiveret.  
Indstil den ønskede tilberedningstid med dreje-  
knappen 0.  
7,  
I displayet 1 vises den indstillede starttid.  
For at slette den gemte starttid og dermed afbryde  
det gemte forløb skal du trykke på knappen ur/  
timer 8  
, så den indstillede starttid vises i  
Til varmluftfunktion: Tryk på knappen varmluft 9  
for at vælge temperaturen. Indstil kogetiden  
med drejeknappen 0.  
Til kombinationsforløbet "varmluft":  
Tryk på knappen kombination mikrobølgeovn -  
displayet 1. Tryk så, mens starttiden vises i dis-  
playet 1på knappen stop/børnesikring  
Timeglasset i displayet 1 slukkes. Det gemte forløb  
er slettet.  
q.  
varmluft 6  
for at vælge temperaturen.  
Indstil  
kogetiden med drejeknappen 0.  
Til kombinationsforløbet "grill":  
Tryk på knappen kombination mikrobølgeovn -  
grill e  
for at vælge det ønskede grill-  
forløb. Indstil  
kogetiden med drejeknappen 0.  
For en automatisk menu: Vælg den ønskede  
automatiske menu med drejeknappen 0.  
Tryk på knappen vægt/minutur w  
,
indtil den ønskede vægt vises i displayet 1.  
2. Tryk på ur/timer-knappen 8  
.
Displayet 1 viser det aktuelt indstillede  
klokkeslæt, og timetallet blinker.  
3. Drej drejeknappen 0 for at indstille timerne.  
 
- 44 -  
Opskrifter  
Kartoffelgratin  
Ingredienser  
• 750 g faste, skrællede kartofler  
• 300 g fløde  
• 100 g revet ost med et fedtindhold på 25% til  
30 % fedt i tørmasse.  
• Krydderier efter smag (f.eks. salt/peber)  
Brug rundt køkkenservice med låg, som kan tåle  
mikrobølger, med en højde på 5 til 6 cm og en  
diameter på ca. 22 cm.  
Frikadeller  
Form frikadellerne af ca. 125g hakket oksekød  
for hver (diameter ca. 75mm, højde ca.  
35mm).  
Fordel frikadellerne på en tallerken, der er  
egnet til mikrobølgeovn, og stil den på dreje-  
tallerkenen 3.  
Tilberedning  
Tilberedning  
Det bedste resultat opnår du ved selv at indstille  
følgende programkombination (se også kapitlet  
Gemmefunktion):  
• Skær kartoflerne i ca. 3 – 4 mm tykke skiver.  
• Læg cirka halvdelen af kartoflerne som tagsten  
i gratinformen.  
Fremgangsmåde 1:  
Varmluft 230°C, 4:00 min.  
Fremgangsmåde 2:  
Mikrobølgeovn 900 W effekt , 5:30 min.  
Fremgangsmåde 3:  
• Strø halvdelen af osten over kartoflerne.  
• Tilsæt halvdelen af krydderierne samt ca. 150 g  
fløde.  
• Læg resten af de skårne kartofler over - også  
som tagsten.  
Varmluft 230°C, 2:00 min (afhængigt af smag  
kan en tid på op til 4:00 min. også være mulig).  
• Fordel resten af osten over kartoflerne, og hæld  
resten af fløden over.  
• Strø resten af krydderierne over gratinen.  
• Dæk formen til med låget, og stil den i midten  
på drejetallerkenen 3.  
Bagning af færdige frostboller  
• Vælg varmluftfuntionen til bagning af boller.  
• Læg 3-4 boller på en tallerken, der er egnet til  
mikrobølger, og stil den på drejetallerkenen 3.  
Forvarmning af mikrobølgeovnen er ikke nød-  
vendig.  
Det bedste resultat opnår du ved selv at indstille  
følgende programkombination:  
Fremgangsmåde 1:  
Mikrobølgeovn 900 W effekt , 10:00 min.  
Fremgangsmåde 2:  
Varmluft 230°C, 10:00 min.  
Fremgangsmåde 3:  
Vælg følgende indstilling til bagningen:  
• Varmluft 170°C, tid: 12 minutter  
Hvis du vil bage flere boller lige efter, skal du afkorte  
tiden med ca. 1-2 minutter, da ovnen allerede er for-  
varmet.  
Mikrobølgeovn 900 W effekt , 10:00 min.  
Forvarmning er ikke nødvendig.  
Download from Www.Somanuals.co- m45. A- ll Manuals Search And Download.  
Muffins  
Ingredienser  
Rengøring og vedligeholdelse  
Opskriften er nok til ca. 10 til 20 muffins.  
Fare for uheld!  
Før du begynder rengøringen, skal du slukke for mikro-  
bølgeovnen og trække stikket ud af stikkontakten.  
Ellers er der fare for elektrisk stød!  
• Bagemargarine (80% fedtindhold) eller saltet  
smør  
• 170 g krystalsukker (maks. kornstørrelse  
0,3 mm)  
• 3 æg (55 - 60 g med skal/størrelse M)  
• 225 g hvedemel  
• 7 g bagepulver  
Mikrobølgeovnen må under ingen omstændig-  
heder lægges ned i vand eller andre væsker.  
Det kan være livsfarligt på grund af elektrisk  
stød, og mikrobølgeovnen kan ødelægges.  
• 0,25 g salt  
Tilberedning  
Hold altid mikrobølgeovnen ren indeni.  
Hvis sprøjt fra mad eller spildt væske sidder  
fast på væggene i mikrobølgeovnen, skal du  
tørre væggene af med en fugtig klud.  
Anvend et mildt opvaskemiddel, hvis mikro-  
bølgeovnen er mere snavset.  
Undgå at anvende rengøringsspray og andre  
skrappe rengøringsmidler, da de kan frembringe  
pletter, striber eller gøre dørens overflade mat.  
Rengør ovnens ydervægge med en fugtig klud.  
Sørg for, at der ikke kan trænge vand ind i  
ventilationsåbningen 5, så det undgås, at  
funktionsdelene inden i mikrobølgeovnen be-  
skadiges.  
• Bland alle ingredienserne godt.  
• Fyld muffindejen i almindelige papir-bageforme  
(diameter ca. 45 mm, højde ca. 28 mm)  
• Varm mikrobølgeovnen op med varmluftfunktio-  
nen til 170°C.  
Bemærk:  
Hvis du skal bage flere gange efter hinanden,  
fordi du har dej til mange muffins, skal du kun  
forvarme en gang.  
Fordel nu muffinerne på drejetallerkenen 3.  
Vælg følgende indstilling til bagningen:  
Varmluft 170°C, tid: 12 minutter  
Fjern regelmæssigt sprøjt og snavs. Rengør døren  
og vinduet på begge sider, dørtætningerne og  
de tilstødende dele med en fugtig klud. Der må  
ikke anvendes skuremiddel.  
 
- 46 -  
Hvis ovndøren dampes til udenpå eller indeni,  
skal den tørres af med en blød klud. Det kan  
ske, hvis mikrobølgeovnen står i et miljø med  
høj luftfugtighed.  
Rengør drejetallerkenen 3 regelmæssigt.  
Vask glastallerkenen i varmt sæbevand eller i  
opvaskemaskinen.  
Displayet 1 viser "E01", og signaltonerne  
lyder.  
Mikrobølgeovnen er overophedet. Afbryd  
omgående det igangværende program. Tag  
strømstikket ud, åbn mikrobølgedøren, og lad  
ovnen køle af.  
Rengør grillstativet t i varmt opvaskevand,  
og tør det godt af.  
Displayet 1 viser "E02", og signaltonerne  
lyder.  
Fjern jævnligt lugt. Stil en dyb mikrobølgeskål,  
der er fyldt med en kop vand, saft og skal fra  
en citron, ind i mikrobølgeovnen. Varm op i  
5 minutter. Tør grundigt efter, og gnid den helt  
tør med en blød klud.  
Hvis det er nødvendigt at skifte pæren i mikro-  
bølgeovnen, skal du overlade det til forhandleren  
eller spørge vores serviceafdeling.  
Der foreligger en fejl på sensoren. Afbryd pro-  
grammet, og lad ovnen køle af. Start så mikro-  
bølgeovnen igen. Hvis fejlen forekommer flere  
gange, bedes du henvende dig til kundeservice.  
Der er en fejl ved opvarmning af mikrobølge-  
ovnen. Afbryd programmet, og lad ovnen køle  
af. Start så mikrobølgeovnen igen. Hvis fejlen  
forekommer flere gange, bedes du henvende  
dig til kundeservice.  
Afhjælpning af fejl  
Displayet 1 viser "E03", og signaltonerne  
lyder.  
Displayet 1 viser ingenting.  
Mikrobølgeovnen er skiftet til fejlfunktions-be-  
skyttelse på grund af en kortslutning eller tom-  
gangsspænding. Afbryd programmet, og tag  
strømstikket ud. Afhjælp problemet hvis det er  
muligt, f.eks. metal i ovnrummet, som kan føre  
til ovennævnte problem ved brug af mikrobøl-  
gefunktionen. Ellers bedes du henvende dig til  
kundeservice.  
Stikket sidder ikke i stikkontakten. Kontrollér  
stikket.  
Stikkontakten er defekt. Prøv en anden stik-  
kontakt.  
Displayet 1 er defekt. Kontakt service.  
Mikrobølgeovnen reagerer ikke, når der  
trykkes på knapperne.  
Børnesikringen er aktiveret. Deaktivér børne-  
sikringen (se kapitlet "Betjening").  
Mikrobølgeovnen starter ikke tilberedningen.  
Døren er ikke lukket rigtigt. Luk døren rigtigt.  
Drejetallerkenen 3 laver høje lyde, når den  
drejer.  
Drejetallerkenen 3 sidder ikke rigtigt på aksen.  
Stil drejetallerkenen 3 rigtigt ind i ovnen.  
De små hjul 4 og/eller bunden af ovnrummet  
er snavsede. Rengør hjulene 4 og bunden.  
Download from Www.Somanuals.co- m47. A- ll Manuals Search And Download.  
Bortskaffelse  
Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug  
af garantien. Det gælder også for udskiftede og  
reparerede dele. Skader og mangler, der eventuelt  
allerede fandtes ved købet, skal straks anmeldes  
efter udpakningen og senest to dage efter købsda-  
toen. Når garantiperioden er udløbet, er reparationer  
betalingspligtige.  
Smid aldrig mikrobølgeovnen ud sam-  
men med det normale husholdningsaf-  
fald. Dette produkt er underkastet det  
europæiske direktiv 2002/96/EF.  
Bortskaf mikrobølgeovnen via en godkendt bortskaf-  
felsesvirksomhed eller den kommunale genbrugssta-  
tion.  
Kompernass Service Danmark  
Tel.: 80-889 980  
Følg de aktuelt gældende regler.  
Henvend dig i tvivlstilfælde til det lokale bortskaffel-  
sessted.  
(Der kan kun ringes til servicenummeret fra fastnet)  
Aflever alle emballagematerialer på et  
affaldsdepot, så miljøet skånes.  
Importør  
KOMPERNASS GMBH  
BURGSTRASSE 21  
Garanti og service  
44867 BOCHUM, GERMANY  
På denne mikrobølgeovn får du 3 års garanti fra  
købsdatoen. Mikrobølgeovnen er produceret om-  
hyggeligt og inden levering afprøvet samvittigheds-  
fuldt.  
Opbevar kassebonen som bevis for købet. Kontakt  
venligst din serviceafdeling telefonisk, hvis du ønsker at  
gøre brug af garantien. På denne måde garanteres  
det, at tilsendelsen af varen er gratis.  
Garantien gælder kun for materiale- eller fabrika-  
tionsfejl, men ikke for transportskader, sliddele eller  
skrøbelige dele som f.eks. kontakten eller akkumula-  
torer. Produktet er kun beregnet til privat og ikke til  
erhvervsmæssigt brug.  
Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling, an-  
vendelse af vold og ved indgreb, som ikke er fore-  
taget af vores autoriserede service-afdeling, ophører  
garantien. Dine juridiske rettigheder indskrænkes  
ikke ved denne garanti.  
 
- 48 -  

Shure Microphone 526T User Manual
Snapper Air Cleaner 126T00 User Manual
Snapper Lawn Mower 1650A User Manual
Snapper VCR 10305 User Manual
Sony Cassette Player CFS 717S User Manual
Sony Clock Radio 85 User Manual
Sony DVD Player DAV DZ210D User Manual
Star Trac Treadmill E TRE User Manual
Sylvania DVD VCR Combo DVC860D User Manual
Sylvania VCR 6242CVC User Manual